Robert Westenberg & Chuck Wagner - Agony (Reprise) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Westenberg & Chuck Wagner - Agony (Reprise)




Agony (Reprise)
Мука (реприза)
High in a tower, like yours was, but higher a beauty asleep
Высоко в башне, как и твоя, но выше, спит красавица,
All round the tower a thicket of briar a hundred feet deep
Вокруг башни чаща шиповника высотой в сто футов.
Agony
Мука,
No frustration more keen
Нет большего разочарования,
When the one thing you want
Когда то, чего ты хочешь,
Is a thing that you've not even seen
Это то, чего ты даже не видел.
I found a casket entirely of glass, no, it's unbreakable
Я нашел ларец, полностью стеклянный, нет, он небьющийся.
Inside, don't ask it, a maiden alas just as unwakeable what unmistakeable
Внутри, не спрашивай, девица, увы, такая же непробудная, такая же безошибочно узнаваемая.
Agony
Мука
Is the way always barred
Это когда путь всегда закрыт.
She has skin white as snow
У нее кожа белая, как снег.
Did you learn her name?
Ты узнал ее имя?
No there's a dwarf standing guard
Нет, там карлик стоит на страже.
Agony
Мука,
Such that princes must weep
Такая, что принцы плачут,
Always enthrowmost to anything
Всегда стремятся к чему-то,
Almost
Почти,
Or something asleep
Или к кому-то спящему.
If it were not for the thicket
Если бы не чаща...
A thicket's no trick. Is it thick?
Чаща не проблема. Она густая?
It's the thickest
Самая густая.
The quickest is pick it apart with a stick
Самый быстрый способ раздвинуть ее палкой.
Yes but even one prick it's my thing about blood
Да, но даже один укол... у меня с кровью свои заморочки.
Well it's sick
Ну, это ненормально.
It's no sicker than your thing with dwarves
Это не более ненормально, чем твои заморочки с карликами.
Dwarves? dwarves!
Карлики? Карлики!
Dwarves are very upsetting
Карлики очень расстраивают.
Not forgetting the task unachievable, mountains unschathable
Не говоря уже о непосильной задаче, о неприступных горах.
If it's conceivable but unavailabe
Если это мыслимо, но недоступно...
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а-а...
Agony
Мука,
Misery
Страдание,
Woe not to know what you miss
Горе не знать, по кому ты скучаешь,
While they lie there for years
Пока они лежат там годами,
And you cry on their beers
А ты плачешь в их пиво.
What unbearable bliss
Какое невыносимое блаженство.
Agony
Мука,
That can cut like a knife
Которая может резать, как нож.
Ah, well, back to my wife
Ах, ну что ж, вернусь к жене.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.