Текст и перевод песни Robert Wyatt - Stalin Wasn't Stallin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stalin Wasn't Stallin'
Сталин не тянул резину
Stalin
wasn't
stallin'
Сталин
не
тянул
резину,
When
he
told
the
beast
of
Berlin
Когда
зверю
Берлинскому
сказал,
That
they'd
never
rest
contented
Что
не
успокоятся
они,
Till
they
had
driven
him
from
the
land
Пока
не
прогонят
его
с
родной
земли.
So
he
called
the
yanks
and
English
Так
позвал
он
янки
и
англичан,
And
proceeded
to
extinguish
И
принялся
истреблять,
The
fuhrer
and
its
vermin
Фюрера
и
его
паразитов,
This
is
how
it
all
began
Вот
так
всё
и
началось,
милая.
Now
the
devil,
he
was
readin'
Читал
однажды
дьявол
In
the
good
book
one
day
В
священной
книге,
How
that
lord
created
Adam
Как
Господь
создал
Адама,
To
walk
the
righteous
way
Чтобы
тот
праведным
путём
шагал.
And
it
made
the
devil
jealous
И
дьявола
обуяла
зависть,
He
turned
green
onto
his
[Incomprehensible]
Позеленел
он
от
[Неразборчиво],
And
he
swore
by
things
unholy
И
поклялся
он
всем
нечестивым,
And
he
made
one
of
his
own
Что
создаст
он
своего
собственного.
So
he
packed
two
suitcases
Так
он
упаковал
два
чемодана,
Full
of
greed
and
misery
Полных
жадности
и
страданий,
And
he
caught
the
midnight
special
И
сел
на
полуночный
экспресс,
Going
down
to
Germany
Направляющийся
в
Германию.
Then
he
mixed
his
lies
and
hatred
Смешал
он
ложь
и
ненависть,
With
fire
and
grim
stones
С
огнём
и
мрачными
камнями,
Then
the
devil
sat
upon
it
Затем
дьявол
воссел
на
это,
That's
how
Adolf
was
born
Так
родился
Адольф.
Now
Adolf
got
the
notion
Адольфу
пришла
в
голову
мысль,
That
he
was
the
master
race
Что
он
— высшая
раса,
And
he
swore
he'd
bring
new
order
И
поклялся
он
установить
новый
порядок,
And
put
mankind
in
its
place
И
поставить
человечество
на
место.
So
he
set
his
scheme
in
motion
Так
он
привёл
свой
план
в
действие,
And
was
winnin'
everywhere
И
побеждал
повсюду,
Until
he
[Incomprehensible]
and
got
the
notion
Пока
не
[Неразборчиво]
и
не
вздумал,
For
to
kick
that
Russian
bear
Пнуть
русского
медведя.
Stalin
wasn't
stallin'
Сталин
не
тянул
резину,
When
he
told
the
beast
of
Berlin
Когда
зверю
Берлинскому
сказал,
That
they'd
never
rest
contented
Что
не
успокоятся
они,
Till
they
had
driven
him
from
the
land
Пока
не
прогонят
его
с
родной
земли.
So
he
called
the
yanks
and
English
Так
позвал
он
янки
и
англичан,
And
proceeded
to
extinguish
И
принялся
истреблять,
The
fuhrer
and
its
vermin
Фюрера
и
его
паразитов,
This
is
how
it
all
began
Вот
так
всё
и
началось.
Yes,
he
kicked
that
noble
Russian
Да,
он
пнул
того
благородного
русского,
But
it
wasn't
very
long
Но
не
прошло
много
времени,
Before
Adolf
got
suspicious
Как
Адольф
заподозрил,
That
he
had
done
somethin'
wrong
Что
сделал
что-то
не
так.
'Cause
that
bear
grabbed
the
fuhrer
Потому
что
этот
медведь
схватил
фюрера,
And
gave
him
an
awful
fight
И
устроил
ему
ужасную
драку,
Seventeen
months
he
grabbed
the
fuhrer
Семнадцать
месяцев
он
терзал
фюрера,
Tooth
and
claws,
day
and
night
Зубами
и
когтями,
день
и
ночь.
Then
that
bear
smacked
the
fuhrer
Затем
медведь
ударил
фюрера
With
a
mighty
armored
core
Могучим
бронированным
ядром,
And
Adolf
broke
all
records
И
Адольф
побил
все
рекорды,
Runnin'
backwards
to
Krakow
Бегом
назад
в
Краков.
Then
Goebbels
sent
a
message
Тогда
Геббельс
послал
сообщение
To
the
people
everywhere
Людям
повсюду,
That
if
they
couldn't
hit
the
fuhrer
Что
если
они
не
могут
ударить
фюрера,
God,
then
hit
that
Russian
bear
Боже,
тогда
ударьте
русского
медведя.
Stalin
wasn't
stallin'
Сталин
не
тянул
резину,
When
he
told
the
beast
of
Berlin
Когда
зверю
Берлинскому
сказал,
That
they'd
never
rest
contented
Что
не
успокоятся
они,
Till
they
had
driven
him
from
the
land
Пока
не
прогонят
его
с
родной
земли.
So
he
called
the
yanks
and
English
Так
позвал
он
янки
и
англичан,
And
proceeded
to
extinguish
И
принялся
истреблять,
The
fuhrer
and
its
vermin
Фюрера
и
его
паразитов,
This
is
how
it
all
began
Вот
так
всё
и
началось.
Then
this
bear
called
on
his
buddy
Тогда
этот
медведь
позвал
своего
приятеля,
The
noble
fighting
yank
Благородного
боевого
янки,
And
they
sent
the
fuhrer
runnin'
И
они
заставили
фюрера
бежать,
With
their
ships
and
planes
and
tanks
Своими
кораблями,
самолётами
и
танками.
Now
the
fuhrer's
havin'
nightmares
Теперь
у
фюрера
кошмары,
'Cause
the
fuhrer
knows
damn
well
Потому
что
фюрер
чертовски
хорошо
знает,
That
the
devil's
done
roast
welcome
Что
дьявол
приготовил
ему
жаркий
приём,
On
his
residence
in
hell
В
его
резиденции
в
аду.
Stalin
wasn't
stallin'
Сталин
не
тянул
резину,
When
he
told
the
beast
of
Berlin
Когда
зверю
Берлинскому
сказал,
That
they'd
never
rest
contented
Что
не
успокоятся
они,
Till
they
had
driven
him
from
the
land
Пока
не
прогонят
его
с
родной
земли.
So
he
called
the
yanks
and
English
Так
позвал
он
янки
и
англичан,
And
proceeded
to
extinguish
И
принялся
истреблять,
The
fuhrer
and
its
vermin
Фюрера
и
его
паразитов,
This
is
how
it
all
began
Вот
так
всё
и
началось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson William Luther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.