Robert Wyatt - The Verb - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Wyatt - The Verb




The Verb
Глагол
How can we get through to people,
Как достучаться до людей,
In a sentence, loud and clear?
Одним предложением, громким и ясным?
Words that spur them onto action
Слова, что подтолкнут их к действию,
What's the good book got to say?
Что говорит нам святая книга?
Ah, here's a list of ten commandments
Ах, вот список из десяти заповедей,
Plain or orders, win the day
Простые приказы, побеждающие день,
Something we can carry with us
Нечто, что мы можем носить с собой,
To blow those clouds of doubt away.
Чтобы развеять эти облака сомнений.
First we've got to clean them up a bit,
Сначала нужно немного их подчистить,
We live in faster times.
Мы живем в более быстрое время.
Brush down all those dusty phrases
Смахнем пыль со всех этих запылившихся фраз,
'Thou shalt not kill' comes to mind
"Не убий" приходит на ум.
Words like 'thou' just sound old fashioned
Слова вроде "не" звучат старомодно,
Do we need them? I think not.
Нужны ли они нам? Думаю, нет.
Then the same goes for the next word -
Тогда то же самое относится и к следующему слову -
I mean, who the hell would still say 'shalt'?
Я имею в виду, кто, черт возьми, до сих пор говорит "убий"?
So now shut off these anachronisms
Так что давайте избавимся от этих анахронизмов,
Time's still pressing, running out
Время не ждет, оно уходит.
We're only half way there and yet we stumble,
Мы прошли только половину пути, и все же спотыкаемся,
Tripping over that word 'not'.
Спотыкаясь об это слово - "не".
'Not' ain't helpful, not right now.
"Не" не помогает, не сейчас.
We do not want these negatives.
Нам не нужны эти отрицания.
Words like 'not' could shake your faith
Слова вроде "не" могут поколебать твою веру,
When he who hesitates is lost.
Когда тот, кто колеблется, проиграл.
Now we have it stripped right down
Теперь, когда мы все упростили,
We really only need a verb
Нам действительно нужен только глагол,
A doing word, we tell our children,
Слово действия, говорим мы нашим детям,
Kill's the one that hits the nerve.
"Убей" - это то, что задевает за живое.
So thank you god, for showing us
Так что спасибо тебе, боже, за то, что показал нам
The way to clarify your thought
Способ прояснить свою мысль,
And now we have it in a nutshell,
И теперь у нас все в двух словах,
Kill to win your full support
Убей, чтобы завоевать твою полную поддержку.
We don't even need that grammar
Нам даже не нужна эта грамматика,
Hardwired in our Chomsky heads
Зашитая в наших головах Хомского,
But grammar's just for anarchists, and
Но грамматика нужна только анархистам, а
All you need's a verb.
Все, что тебе нужно, это глагол.





Авторы: Robert Wyatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.