Текст и перевод песни Robert de Boron - Shine a Light Pt.2 (Let's Love) feat. Awa & Oldwun (Album ver)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine a Light Pt.2 (Let's Love) feat. Awa & Oldwun (Album ver)
Освети меня, Часть 2 (Давай любить) при уч. Awa & Oldwun (Альбомная версия)
Shine
a
light
Освети
меня
Shine
a
light
Освети
меня
Shine
a
light
on
me
Освети
меня
своим
светом
Shine
a
light
Освети
меня
Shine
a
light
Освети
меня
Shine
a
light
on
me
Освети
меня
своим
светом
Shine
a
light
on
me,
even
if
its
quietly
Освети
меня,
даже
если
тихо
Need
u
to
take
the
lead
so
I
Мне
нужно,
чтобы
ты
взяла
на
себя
инициативу,
чтобы
я
Can
see
the
light
thats
guiding
me
Мог
видеть
свет,
который
ведет
меня
Through
my
darkest
times
Сквозь
мои
самые
темные
времена
I
need
that
light
to
shine
Мне
нужен
этот
свет,
чтобы
сиять
When
i
can't
see
a
ray
of
hope,
will
you
be
Когда
я
не
вижу
лучика
надежды,
будешь
ли
ты
My
fire
fly?
Tip
toein
thru
the
unknown,
ain't
really
cuttin'
it
Моим
светлячком?
Крадусь
на
цыпочках
сквозь
неизвестность,
это
не
помогает
Im
sitting
on
the
wall,
need
a
breakthrough
like
its
cutting
edge
Я
сижу
на
краю,
мне
нужен
прорыв,
как
передовая
технология
I
Heard
when
all
the
grey
clouds
clear
the
sky
Я
слышал,
когда
все
серые
тучи
рассеиваются
Happiness
resides
cos
its
brighter
on
the
other
side
Счастье
пребывает,
потому
что
на
другой
стороне
ярче
I
seen
shadows
of
Doubt
tryna
consume
me
Я
видел
тени
сомнений,
пытающиеся
поглотить
меня
I
felt
the
heat
and
the
pressure
like
a
Jacuzzi
Я
чувствовал
жар
и
давление,
как
в
джакузи
I
stayed
on
top,
rose
above
it
like
hot
air,
I
found
my
shine
again
Я
остался
на
вершине,
поднялся
над
этим,
как
горячий
воздух,
я
снова
обрел
свой
блеск
Noticed
the
shadows
were
not
there
Заметил,
что
теней
больше
нет
I
saw
the
sun
shine
thru
Я
видел,
как
сквозь
них
пробивается
солнце
I
saw
the
skies
turn
blue.
I
grabbed
ahold
of
my
dreams
Я
видел,
как
небо
стало
голубым.
Я
схватился
за
свои
мечты
Followed
there
every
move
they
re-ignited
da
spark
to
shine
a
light
Следовал
за
каждым
их
движением,
они
вновь
зажгли
во
мне
искру,
чтобы
светить
So
now
i
keep
a
candle
by
my
bed
to
guide
my
dreams
at
night
Поэтому
теперь
я
держу
свечу
у
кровати,
чтобы
направлять
мои
сны
ночью
For
my
people
all
around
the
world
Ради
моих
людей
по
всему
миру
From
the
ghetto
to
Japan
От
гетто
до
Японии
Let
the
stars
see
your
hands
Пусть
звезды
видят
твои
руки
For
my
people
all
around
the
world
Ради
моих
людей
по
всему
миру
From
the
hood
to
the
islands
От
трущоб
до
островов
Keep
on
rising
take
it
to
the
highest
Продолжай
подниматься,
достигни
самых
высот
Shine
a
light
on
me,
even
if
its
moderately
lets
keep
it
steady,
keep
Освети
меня,
даже
если
умеренно,
давай
сохраним
стабильность,
поддержим
It
flowin
like
its
supposed
to
be
highlight
the
way
for
the
others
to
Это
течение,
как
положено,
выдели
путь
для
других,
чтобы
Come
thru
show
dem
the
way
they
can
"try",
"do
it"
& "dont
do"
Они
могли
пройти,
покажи
им,
как
они
могут
"попробовать",
"сделать"
и
"не
делать"
All
I
needed
was
a
light
on
me
for
a
second
Все,
что
мне
было
нужно,
это
свет
на
мне
на
секунду
That
opened
up
my
eyes
and
got
me
circulating
questions
is
there
more
Это
открыло
мне
глаза
и
заставило
меня
задавать
вопросы:
есть
ли
что-то
большее,
To
me
being
here
then
just
existin'
Чем
просто
существование?
Or
to
spread
my
light
and
to
get
my
people
listenin'
fact
or
fiction
Или
распространять
свой
свет
и
заставить
своих
людей
слушать,
правда
или
вымысел
My
lifes
had
its
share
of
friction
how
I
dealt
wid
it,
was
to
get
it
В
моей
жизни
было
много
трений,
как
я
с
этим
справлялся,
так
это
выводил
это
Out
my
system
Из
своей
системы
To
get
wat
was
heavy
on
my
heart,
off
my
chest
ain't
never
done
me
Чтобы
снять
то,
что
было
тяжело
на
сердце,
с
моей
груди,
это
никогда
не
подводило
меня
Wrong,
ain't
found
no
better
yet
so
I
Не
нашел
ничего
лучше,
поэтому
я
Relay
my
light
just
like
the
Olympic
flame
Передаю
свой
свет,
как
олимпийский
огонь
With
hope
that
other
people
too
will
run
wid
it
one
day
and
spread
the
С
надеждой,
что
другие
люди
тоже
однажды
подхватят
его
и
распространят
Light
themselves
somethin
like
a
morning
rise
Свет
сами,
словно
восход
солнца
And
bare
witness
to
da
shine
thru
sleepy
eyes
И
станут
свидетелями
сияния
сквозь
сонные
глаза
For
my
people
all
around
the
world
Ради
моих
людей
по
всему
миру
From
the
ghetto
to
Japan
От
гетто
до
Японии
Let
the
stars
see
your
hands
Пусть
звезды
видят
твои
руки
For
my
people
all
around
the
world
Ради
моих
людей
по
всему
миру
From
the
hood
to
the
islands
От
трущоб
до
островов
Keep
on
rising
take
it
to
the
highest
Продолжай
подниматься,
достигни
самых
высот
Shine
a
light
on
me
in
all
of
its
entirity
it's
time
to
merge
the
Освети
меня
во
всей
моей
полноте,
пора
объединить
Spotlights
and
house
lights
entirely
lets
get
together
as
1,
and
shine
Прожекторы
и
освещение
зала
полностью,
давайте
соберемся
вместе
как
один
и
будем
сиять
As
a
collective
Как
единое
целое
Raise
dem
hands
to
da
sky
just
get
perspective
of
whos
wid
me,
who
Поднимите
руки
к
небу,
просто
получите
представление
о
том,
кто
со
мной,
кто
Ain't,
who
on
the
wall
can't
have
no
"I
might
be"
man,
it's
either
or
Нет,
кто
на
заборе
не
может
сказать
"возможно",
чувак,
это
либо
да,
либо
нет
So
join
all
the
pieces
of
the
puzzle,
get
the
picture
u
can
take
what
Так
что
соедините
все
кусочки
головоломки,
получите
картину,
вы
можете
взять
то,
Was
learnt
and
pass
it
like
a
scripture
from
NZ
to
Japan
we
came
to
Чему
научились,
и
передать
это,
как
священное
писание,
от
Новой
Зеландии
до
Японии
мы
пришли,
чтобы
Bridge
gaps
Навести
мосты
So
shine
a
light
on
da
Nesians
over
Goon
Trax
and
you
too
can
see
what
Так
что
осветите
жителей
Незии
над
Goon
Trax,
и
вы
тоже
сможете
увидеть
то,
Is
seen
amongst
da
stars
we
give
dat
shine
back,
no
matter
who
ya
are
Что
видно
среди
звезд,
мы
возвращаем
этот
свет,
кем
бы
вы
ни
были
No
matter
who
ya
are
Кем
бы
вы
ни
были
We
give
dat
shine
back
no
matter
who
ya
are
Мы
возвращаем
этот
свет,
кем
бы
вы
ни
были
No
matter
who
ya
are
Кем
бы
вы
ни
были
We
give
dat
shine
back
no
matter
who
ya
are
Мы
возвращаем
этот
свет,
кем
бы
вы
ни
были
Shine
a
light
on
me
Освети
меня
Shine
a
light
on
me
Освети
меня
For
my
people
all
around
the
world
Ради
моих
людей
по
всему
миру
From
the
ghetto
to
Japan
От
гетто
до
Японии
Let
the
stars
see
your
hands
Пусть
звезды
видят
твои
руки
For
my
people
all
around
the
world
Ради
моих
людей
по
всему
миру
From
the
hood
to
the
islands
От
трущоб
до
островов
Keep
on
rising
take
it
to
the
highest
Продолжай
подниматься,
достигни
самых
высот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DONALD MCNULTY, ROBERT DE BORON, Te Awanui Reeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.