Robert de Boron - Shine a Light Pt.2 (Let's Love) feat. Awa & Oldwun (Album ver) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert de Boron - Shine a Light Pt.2 (Let's Love) feat. Awa & Oldwun (Album ver)




Shine a Light Pt.2 (Let's Love) feat. Awa & Oldwun (Album ver)
Освети меня, Часть 2 (Давай любить) при уч. Awa & Oldwun (Альбомная версия)
Shine a light
Освети меня
Shine a light
Освети меня
Shine a light on me
Освети меня своим светом
Shine a light
Освети меня
Shine a light
Освети меня
Shine a light on me
Освети меня своим светом
Shine a light on me, even if its quietly
Освети меня, даже если тихо
Need u to take the lead so I
Мне нужно, чтобы ты взяла на себя инициативу, чтобы я
Can see the light thats guiding me
Мог видеть свет, который ведет меня
Through my darkest times
Сквозь мои самые темные времена
I need that light to shine
Мне нужен этот свет, чтобы сиять
When i can't see a ray of hope, will you be
Когда я не вижу лучика надежды, будешь ли ты
My fire fly? Tip toein thru the unknown, ain't really cuttin' it
Моим светлячком? Крадусь на цыпочках сквозь неизвестность, это не помогает
Im sitting on the wall, need a breakthrough like its cutting edge
Я сижу на краю, мне нужен прорыв, как передовая технология
I Heard when all the grey clouds clear the sky
Я слышал, когда все серые тучи рассеиваются
Happiness resides cos its brighter on the other side
Счастье пребывает, потому что на другой стороне ярче
I seen shadows of Doubt tryna consume me
Я видел тени сомнений, пытающиеся поглотить меня
I felt the heat and the pressure like a Jacuzzi
Я чувствовал жар и давление, как в джакузи
I stayed on top, rose above it like hot air, I found my shine again
Я остался на вершине, поднялся над этим, как горячий воздух, я снова обрел свой блеск
Noticed the shadows were not there
Заметил, что теней больше нет
I saw the sun shine thru
Я видел, как сквозь них пробивается солнце
I saw the skies turn blue. I grabbed ahold of my dreams
Я видел, как небо стало голубым. Я схватился за свои мечты
Followed there every move they re-ignited da spark to shine a light
Следовал за каждым их движением, они вновь зажгли во мне искру, чтобы светить
So now i keep a candle by my bed to guide my dreams at night
Поэтому теперь я держу свечу у кровати, чтобы направлять мои сны ночью
Shine a light
Освети
For my people all around the world
Ради моих людей по всему миру
From the ghetto to Japan
От гетто до Японии
Let the stars see your hands
Пусть звезды видят твои руки
Yeah
Да
Yeah
Да
For my people all around the world
Ради моих людей по всему миру
From the hood to the islands
От трущоб до островов
Keep on rising take it to the highest
Продолжай подниматься, достигни самых высот
Shine a light
Освети
Shine a light on me, even if its moderately lets keep it steady, keep
Освети меня, даже если умеренно, давай сохраним стабильность, поддержим
It flowin like its supposed to be highlight the way for the others to
Это течение, как положено, выдели путь для других, чтобы
Come thru show dem the way they can "try", "do it" & "dont do"
Они могли пройти, покажи им, как они могут "попробовать", "сделать" и "не делать"
All I needed was a light on me for a second
Все, что мне было нужно, это свет на мне на секунду
That opened up my eyes and got me circulating questions is there more
Это открыло мне глаза и заставило меня задавать вопросы: есть ли что-то большее,
To me being here then just existin'
Чем просто существование?
Or to spread my light and to get my people listenin' fact or fiction
Или распространять свой свет и заставить своих людей слушать, правда или вымысел
My lifes had its share of friction how I dealt wid it, was to get it
В моей жизни было много трений, как я с этим справлялся, так это выводил это
Out my system
Из своей системы
To get wat was heavy on my heart, off my chest ain't never done me
Чтобы снять то, что было тяжело на сердце, с моей груди, это никогда не подводило меня
Wrong, ain't found no better yet so I
Не нашел ничего лучше, поэтому я
Relay my light just like the Olympic flame
Передаю свой свет, как олимпийский огонь
With hope that other people too will run wid it one day and spread the
С надеждой, что другие люди тоже однажды подхватят его и распространят
Light themselves somethin like a morning rise
Свет сами, словно восход солнца
And bare witness to da shine thru sleepy eyes
И станут свидетелями сияния сквозь сонные глаза
Shine a light
Освети
For my people all around the world
Ради моих людей по всему миру
From the ghetto to Japan
От гетто до Японии
Let the stars see your hands
Пусть звезды видят твои руки
Yeah
Да
Yeah
Да
For my people all around the world
Ради моих людей по всему миру
From the hood to the islands
От трущоб до островов
Keep on rising take it to the highest
Продолжай подниматься, достигни самых высот
Shine a light
Освети
Shine a light on me in all of its entirity it's time to merge the
Освети меня во всей моей полноте, пора объединить
Spotlights and house lights entirely lets get together as 1, and shine
Прожекторы и освещение зала полностью, давайте соберемся вместе как один и будем сиять
As a collective
Как единое целое
Raise dem hands to da sky just get perspective of whos wid me, who
Поднимите руки к небу, просто получите представление о том, кто со мной, кто
Ain't, who on the wall can't have no "I might be" man, it's either or
Нет, кто на заборе не может сказать "возможно", чувак, это либо да, либо нет
So join all the pieces of the puzzle, get the picture u can take what
Так что соедините все кусочки головоломки, получите картину, вы можете взять то,
Was learnt and pass it like a scripture from NZ to Japan we came to
Чему научились, и передать это, как священное писание, от Новой Зеландии до Японии мы пришли, чтобы
Bridge gaps
Навести мосты
So shine a light on da Nesians over Goon Trax and you too can see what
Так что осветите жителей Незии над Goon Trax, и вы тоже сможете увидеть то,
Is seen amongst da stars we give dat shine back, no matter who ya are
Что видно среди звезд, мы возвращаем этот свет, кем бы вы ни были
Yeah
Да
No matter who ya are
Кем бы вы ни были
We give dat shine back no matter who ya are
Мы возвращаем этот свет, кем бы вы ни были
No matter who ya are
Кем бы вы ни были
We give dat shine back no matter who ya are
Мы возвращаем этот свет, кем бы вы ни были
Shine a light
Освети
Shine a light
Освети
Shine a light on me
Освети меня
Shine a light
Освети
Shine a light
Освети
Shine a light on me
Освети меня
For my people all around the world
Ради моих людей по всему миру
From the ghetto to Japan
От гетто до Японии
Let the stars see your hands
Пусть звезды видят твои руки
Yeah
Да
Yeah
Да
For my people all around the world
Ради моих людей по всему миру
From the hood to the islands
От трущоб до островов
Keep on rising take it to the highest
Продолжай подниматься, достигни самых высот
Shine a light
Освети





Авторы: DONALD MCNULTY, ROBERT DE BORON, Te Awanui Reeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.