Текст и перевод песни Robert - Nitroglycérine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nitroglycérine
Нитроглицерин
C'est
un
amour
maudit
Это
проклятая
любовь,
C'est
une
erreur
fatale
Это
роковая
ошибка
Pour
toi
et
moi
Для
тебя
и
меня.
Nitrate
et
Glycérine
Нитрат
и
глицерин.
C'est
un
amour
maudit
Это
проклятая
любовь,
Que
nous
ferons
Которую
мы
сотворим,
Que
nous
vivrons
Которой
мы
будем
жить,
Dont
nous
crèverons
От
которой
мы
умрем.
Ce
sera
l'enfer,
l'apocalypse
Это
будет
ад,
апокалипсис.
Mords-moi
la
bouche
Укуси
меня
в
губы,
Puisqu'il
n'y
a
plus
Ведь
больше
ничего
Rien
d'autre
à
faire
Не
остается
делать.
Puisqu'il
faut
bien
Ведь
нужно
же,
Que
l'explosion
se
passe
Чтобы
взрыв
произошел.
Est-il
plus
grave
nécessité?
Есть
ли
более
серьезная
необходимость?
Je
t'en
prie,
Прошу
тебя,
Prends
ma
tête
entre
tes
mains
Возьми
мою
голову
в
свои
руки,
Puisqu'il
faut
bien
Ведь
нужно
же,
Que
nitroglycérine
ait
lieu
Чтобы
нитроглицерин
взорвался.
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно.
C'est
une
erreur
fatale
Это
роковая
ошибка
Pour
toi
et
moi
Для
тебя
и
меня
Au
tout
premier
regard
С
самого
первого
взгляда.
C'est
un
amour
maudit
Это
проклятая
любовь,
Que
nous
faisons
Которую
мы
творим,
Que
nous
vivons
Которой
мы
живем,
Dont
nous
crevons
От
которой
мы
умираем.
C'est
ça
l'enfer,
l'apocalypse
Это
и
есть
ад,
апокалипсис.
Mords-moi
la
bouche
Укуси
меня
в
губы,
Puisqu'il
n'y
a
plus
Ведь
больше
ничего
Rien
d'autre
à
faire
Не
остается
делать.
Puisqu'il
faut
bien
Ведь
нужно
же,
Que
l'explosion
se
passe
Чтобы
взрыв
произошел.
Est-il
plus
grave
nécessité?
Есть
ли
более
серьезная
необходимость?
Je
t'en
prie,
Прошу
тебя,
Prends
ma
tête
entre
tes
mains
Возьми
мою
голову
в
свои
руки.
Nitroglycérine-moi
Взорви
меня,
как
нитроглицерин,
Ne
me
laisse
pas
mourir
seule
Не
дай
мне
умереть
одной.
Serre
mes
poignets
dans
tes
mains
Сожми
мои
запястья
в
своих
руках.
Ne
te
laisse
pas
mourir
seul
Не
дай
себе
умереть
одному.
Je
ne
veux
pas
exploser
sans
toi,
Я
не
хочу
взрываться
без
тебя,
C'est
un
amour
maudit
Это
проклятая
любовь,
C'est
une
erreur
fatale
Это
роковая
ошибка
Pour
toi
et
moi
Для
тебя
и
меня.
Nous
y
laisserons
la
peau
Мы
поплатимся
за
это
жизнью.
C'est
un
amour
maudit
Это
проклятая
любовь,
Que
nous
ferons
Которую
мы
сотворим,
Que
nous
vivrons
Которой
мы
будем
жить,
Dont
nous
crèverons
От
которой
мы
умрем.
Ce
sera
l'enfer,
l'apocalypse
Это
будет
ад,
апокалипсис.
Mords-moi
la
bouche
Укуси
меня
в
губы,
Puisqu'il
n'y
a
plus
rien
Ведь
больше
ничего
D'autre
à
faire
Не
остается
делать.
Puisqu'il
faut
bien
Ведь
нужно
же,
Que
l'explosion
se
passe
Чтобы
взрыв
произошел.
Est-il
plus
grave
nécessité?
Есть
ли
более
серьезная
необходимость?
Je
t'en
prie,
Прошу
тебя,
Sois
le
nitrate
cette
nuit
Будь
нитратом
этой
ночью,
Fais
de
moi
ta
glycérine
Сделай
меня
своим
глицерином.
Ne
me
laisse
pas
crier
seule
Не
дай
мне
кричать
одной.
Serre
mes
poignets
dans
tes
mains
Сожми
мои
запястья
в
своих
руках.
Ne
te
laisse
pas
crier
seul
Не
дай
себе
кричать
одному.
Je
ne
veux
pas
exploser
sans
toi,
Я
не
хочу
взрываться
без
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.