Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Janeiro a Janeiro (feat. Nando Reis) [Ao Vivo]
Von Januar bis Januar (feat. Nando Reis) [Live]
Não
consigo
olhar
no
fundo
dos
seus
olhos
Ich
kann
dir
nicht
tief
in
die
Augen
sehen
E
enxergar
as
coisas
que
me
deixam
no
ar,
me
deixam
no
ar
Und
die
Dinge
erkennen,
die
mich
in
der
Luft
schweben
lassen,
mich
in
der
Luft
schweben
lassen
As
várias
fases,
estações
que
me
levam
com
o
vento
Die
vielen
Phasen,
Jahreszeiten,
die
mich
mit
dem
Wind
davontragen
E
o
pensamento
bem
devagar
Und
der
Gedanke
ganz
langsam
Outra
vez,
eu
tive
que
fugir
Wieder
einmal
musste
ich
fliehen
Eu
tive
que
correr,
pra
não
me
entregar
Ich
musste
rennen,
um
mich
dir
nicht
hinzugeben
As
loucuras
que
me
levam
até
você
Die
Verrücktheiten,
die
mich
zu
dir
führen
Me
fazem
esquecer,
que
eu
não
posso
chorar
Lassen
mich
vergessen,
dass
ich
nicht
weinen
darf
Olhe
bem
no
fundo
dos
meus
olhos
Schau
mir
tief
in
die
Augen
E
sinta
a
emoção
que
nascerá
quando
você
me
olhar
Und
fühle
die
Emotion,
die
entstehen
wird,
wenn
du
mich
ansiehst
O
universo
conspira
a
nosso
favor
Das
Universum
verschwört
sich
zu
unseren
Gunsten
A
conseqüência
do
destino
é
o
amor,
pra
sempre
vou
te
amar
Die
Konsequenz
des
Schicksals
ist
die
Liebe,
für
immer
werde
ich
dich
lieben
Mas
talvez,
você
não
entenda
Aber
vielleicht
verstehst
du
nicht
Essa
coisa
de
fazer
o
mundo
acreditar
Diese
Sache,
die
Welt
glauben
zu
machen
Que
meu
amor,
não
será
passageiro
Dass
meine
Liebe
nicht
vergänglich
sein
wird
Te
amarei
de
Janeiro
Á
janeiro
Ich
werde
dich
lieben
von
Januar
bis
Januar
Até
o
mundo
acabar
Bis
die
Welt
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Henrique Martins Levi, Joao Caetano Da Silva, Roberta Cristina Campos Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.