Roberta Campos - Abrigo - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberta Campos - Abrigo - Ao Vivo




Abrigo - Ao Vivo
Укрытие - Живое выступление
Ando tão
Я так одинока,
É bom por que sinto falta de você
Это хорошо, потому что я скучаю по тебе.
Concordo com a solidão
Я согласна с одиночеством,
Ela afirma todo amor
Оно подтверждает всю мою любовь.
Não que eu pensasse o contrário
Не то, чтобы я думала иначе.
Corro tão
Бегу в одиночестве,
Sei que nunca vou me acostumar
Знаю, что никогда к этому не привыкну.
Dispenso novas emoções
Отказываюсь от новых эмоций,
Me atrapalho, desconfio
Путаюсь, не доверяю
Dos efeitos dessa ausência
Последствиям этого отсутствия.
Dos meus dias
Моих дней,
Vida fácil
Легкой жизни,
Dos meus dias
Моих дней,
Vida frágil, sem você
Хрупкой жизни без тебя.
Ando tão
Я так одинока,
É bom por que sinto falta de você
Это хорошо, потому что я скучаю по тебе.
Concordo com a solidão
Я согласна с одиночеством,
Ela afirma todo amor
Оно подтверждает всю мою любовь.
Não que eu pensasse o contrário
Не то, чтобы я думала иначе.
Corro tão
Бегу в одиночестве,
Sei que nunca vou me acostumar
Знаю, что никогда к этому не привыкну.
Dispenso novas emoções
Отказываюсь от новых эмоций,
Me atrapalho, desconfio
Путаюсь, не доверяю
Dos efeitos dessa ausência
Последствиям этого отсутствия.
Dos meus dias
Моих дней,
Vida fácil
Легкой жизни,
Dos meus dias
Моих дней,
Vida frágil
Хрупкой жизни.
Dos meus dias
Моих дней,
Vida fácil
Легкой жизни,
Dos meus dias
Моих дней,
Vida frágil, sem você ê ê
Хрупкой жизни без тебя, э-э-э.
U u u u u u
У-у-у-у-у-у.
O o o u u u u u u u
О-о-о у-у-у-у-у-у-у.
Dos meus dias
Моих дней,
Vida fácil
Легкой жизни,
Dos meus dias
Моих дней,
Vida frágil
Хрупкой жизни.
Dos meus dias
Моих дней,
Vida fácil
Легкой жизни,
Dos meus dias
Моих дней,
Vida frágil, sem você ê ê
Хрупкой жизни без тебя, э-э-э.
U u u u u u
У-у-у-у-у-у.
O o o u u u u u u u
О-о-о у-у-у-у-у-у-у.
Paro de vez
Останавливаюсь совсем,
Não tenho mais por que continuar
У меня больше нет причин продолжать.
Sozinha vou me acabar
Одна я себя разрушу
Nessa espécie de tortura
В этой своего рода пытке,
Que esvazia o coração
Которая опустошает сердце.





Авторы: Fernanda Barbosa Takai, Roberta Cristina Campos Martin Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.