Текст и перевод песни Roberta Campos - Minha Felicidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Felicidade - Ao Vivo
My Happiness - Live
Quero
ver
o
sol
nascer
de
novo
aqui
I
want
to
see
the
sun
rise
here
again
Tudo
aquilo
que
senti
To
everything
I
felt
Guardei
por
nós
nesse
lugar
I
kept
for
us
in
this
place
Você
é
um
pedaço
em
mim
You
are
a
piece
of
me
Eu
quero
viver
em
teus
braços
pra
sempre,
pra
sempre
I
want
to
live
in
your
arms
forever,
forever
Lembra
aquele
tempo,
amor
Remember
that
time,
my
love
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
ali
que
começou
It
was
there
that
it
began
Minha
felicidade
My
happiness
Lembra
aquele
beijo,
amor
Remember
that
kiss,
my
love
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
assim
que
começou
That's
how
it
began
Minha
felicidade
My
happiness
Quero
ver
o
sol
nascer
de
novo
aqui
I
want
to
see
the
sun
rise
here
again
Tudo
aquilo
que
senti
To
everything
I
felt
Guardei
por
nós
nesse
lugar
I
kept
for
us
in
this
place
Você
é
um
pedaço
em
mim
You
are
a
piece
of
me
Eu
quero
viver
em
teus
braços
pra
sempre,
pra
sempre
I
want
to
live
in
your
arms
forever,
forever
Lembra
aquele
tempo,
amor
Remember
that
time,
my
love
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
ali
que
começou
It
was
there
that
it
began
Minha
felicidade
My
happiness
Lembra
aquele
beijo,
amor
Remember
that
kiss,
my
love
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
ali
que
começou
It
was
there
that
it
began
Minha
felicidade
My
happiness
Eu,
você,
o
sol,
o
mar
Me,
you,
the
sun,
the
sea
E
mais
de
mil
paisagens
pra
testemunhar
And
more
than
a
thousand
landscapes
to
witness
Que
eu
seguiria
muito
bem
a
vida
inteira
That
I
would
follow
very
well
my
entire
life
Sem
me
preocupar
com
a
felicidade
Without
worrying
about
happiness
Toda
paisagem
fica
cinza
sem
você
Every
landscape
is
gray
without
you
Qualquer
declaração
de
amor
tão
sem
porquê
Any
declaration
of
love
so
purposeless
Hoje
é
por
isso
que
agradeço
ao
céu
Today
this
is
why
I
thank
the
heavens
Estar
com
você,
estar
com
você
Being
with
you,
being
with
you
Hoje
é
por
isso
que
agradeço
ao
céu
Today
this
is
why
I
thank
the
heavens
Lembra
aquele
tempo,
amor
Remember
that
time,
my
love
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
ali
que
começou
It
was
there
that
it
began
Minha
felicidade
My
happiness
Lembra
aquele
beijo,
amor
Remember
that
kiss,
my
love
Quando
a
gente
se
encontrou
When
we
found
each
other
Foi
assim
que
começou
That's
how
it
began
Minha
felicidade
My
happiness
Agora
eu
quero
ouvir
vocês,
vai
Now
I
want
to
hear
you,
come
on
Lembra
aquele
(tempo,
amor)
Remember
that
(time,
love)
(Quando
a
gente
se
encontrou)
(When
we
found
each
other)
(Foi
ali
que
começou)
(It
was
there
that
it
began)
(Minha
felicidade)
(My
happiness)
(Lembra
aquele
beijo,
amor)
(Remember
that
kiss,
love)
(Quando
a
gente
se
encontrou)
(When
we
found
each
other)
(Foi
assim
que
começou)
(That's
how
it
began)
Minha
felicidade
My
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Oliveira, Roberta Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.