Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Friend
У тебя есть друг
Ooh,
ooh,
ooh
Ууу,
ууу,
ууу
Ooh,
ooh,
ooh
Ууу,
ууу,
ууу
When
you're
down
and
troubled
Когда
ты
подавлен
и
в
беде
You
need
some
love
and
care
Тебе
нужны
любовь
и
забота
Nothing,
nothing
is
going
right
Ничего,
ничего
не
ладится
Close
your
eyes
and
think
of
me
Закрой
глаза,
вспомни
обо
мне
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
приду
To
brighten
up
even
your
darkest
night
Озарить
твою
темнейшую
ночь
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
And
you
know
wherever
I
am
И
знай
- где
б
я
ни
была
I'll
come
running
to
see
you
again
Я
прибегу
к
тебе
вновь
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом,
осенью
All
you
have
to
do
is
call
Лишь
позови
- и
я
And
I'll
be
there
Приду
к
тебе
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
Ain't
it
good
to
know
that
you've
got
a
friend?
Разве
не
знать
приятно,
что
есть
друг?
People
can
be
so
cold,
yeah
Люди
так
холодны,
да
They'll
hurt
you,
and
desert
you
Они
ранят,
бросают
тебя
And
take
your
soul
if
you
let
them
Заберут
душу,
если
позволишь
Oh,
but
don't
you
let
them
О,
только
не
позволяй
же
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
And
you
know
wherever
I
am
И
знай
- где
б
я
ни
была
I'll
come
running,
running,
running,
running
Я
прибегу,
прибегу,
прибегу
To
see
you
again
Увидеть
тебя
вновь
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом,
осенью
All
you
have
to
do
is
call
Лишь
позови
- и
я
And
I'll
be
there
(I'll
be
there)
Приду
к
тебе
(я
приду)
You've
got
a
friend
(say
it
again,
ooh-ooh)
У
тебя
есть
друг
(скажи
снова,
ууу)
You've
got
a
friend
(you've
got
a
friend
indeed)
У
тебя
есть
друг
(есть
настоящий
друг)
You've
got
a
friend
(ooh,
darling)
У
тебя
есть
друг
(о,
милый)
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
You've
got
a
friend
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
У
тебя
есть
друг
(да,
да,
да,
да)
You've
got
a
friend...
У
тебя
есть
друг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.