Roberta Flack - And So It Goes - перевод текста песни на русский

And So It Goes - Roberta Flackперевод на русский




And So It Goes
Так оно и бывает
Ooh, oh
О, о
We ran into her just by chance
Мы случайно на нее наткнулись,
I saw it in a single glance
Я все поняла с одного взгляда.
My oldest friend, your new romance
Моя старая подруга, твой новый роман...
Must I remember?
Должна ли я помнить это?
You couldn't run, she couldn't hide
Ты не мог убежать, она не могла спрятаться.
She dropped her eyes, you turned aside
Она опустила глаза, ты отвернулся.
You didn't want to hurt my pride
Ты не хотел ранить мою гордость,
But you knew that
Но ты знал, что...
Love is a rush of wild wind
Любовь - это порыв дикого ветра,
The scent of a summer rose
Аромат летней розы,
A whistle blowing on a distant track
Свист поезда на далеком пути.
And when it goes, it goes
И когда она уходит, она уходит.
I know that tale, I've heard it told
Я знаю эту историю, я слышала ее раньше.
How bruises reach down to the soul
Как синяки достигают самой души,
A love once warm turns icy cold
Как некогда теплая любовь становится ледяной.
And I know that
И я знаю, что...
Love is a rush of wild wind
Любовь - это порыв дикого ветра,
The scent of a summer rose
Аромат летней розы,
A whistle blowing on a distant track
Свист поезда на далеком пути.
And when it goes, it goes
И когда она уходит, она уходит.
Take your heart where it longs to be
Отдай свое сердце туда, где оно хочет быть.
I won't bind you to a memory
Я не буду привязывать тебя к воспоминаниям.
I know if I wait
Я знаю, если я подожду,
It will happen to me, oh, oh
Это случится и со мной, о, о.
Ooh
О
Ooh, ooh, yeah
О, о, да
Remember
Помни...
Love is a rush of wild wind
Любовь - это порыв дикого ветра,
The scent of a summer rose
Аромат летней розы,
A whistle blowing on a distant track
Свист поезда на далеком пути.
And when it goes, it goes (and so it goes)
И когда она уходит, она уходит (так оно и бывает).
Love is a rush of wild wind
Любовь - это порыв дикого ветра,
The scent of a summer rose
Аромат летней розы,
A whistle blowing on a distant track
Свист поезда на далеком пути.
When it goes, it goes (and so it goes)
Когда она уходит, она уходит (так оно и бывает).
Love is a rush of wild wind
Любовь - это порыв дикого ветра,
The scent of a summer rose
Аромат летней розы,
Whistle blowing on a distant track
Свист поезда на далеком пути.
And when it goes, it goes (and so it goes)
И когда она уходит, она уходит (так оно и бывает).
Love is a rush of wild wind
Любовь - это порыв дикого ветра,





Авторы: B. Miles, M. Angelou, R. Flack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.