Текст и перевод песни Roberta Flack - Angelitos Negros
Angelitos Negros
Little Black Angels
Pintor,
nacido
en
mi
tierra
Painter,
born
in
my
land
Con
el
pincel
extranjero
With
the
foreign
brush
Pintor,
que
sigues
el
rumbo
Painter,
you're
following
the
course
De
tantos
pintores
viejos
Of
so
many
old
painters
Aunque
la
virgen
sea
blanca
Even
if
the
virgin
is
white
Píntame
angelitos
negros
Paint
me
little
black
angels
Que
también
se
van
al
cielo
Who
are
also
going
to
heaven
Todos
los
negritos
buenos
All
the
good
niggas
Pintor,
si
pintas
con
amor
Painter,
if
you
paint
with
love
¿Por
qué
desprecias
su
color?
Why
do
you
despise
his
color?
Si
sabes
que
en
el
cielo
If
you
know
that
in
heaven
También
los
quiere
Dios
God
wants
them
too
Pintor
de
santos
de
alcoba
Painter
of
saints
of
alcove
Si
tienes
alma
en
el
cuerpo
If
you
have
a
soul
in
the
body
¿Por
qué
al
pintar
en
tus
cuadros
Why
when
you
paint
in
your
paintings
Te
olvidaste
de
los
negros?
Have
you
forgotten
about
the
blacks?
Siempre
que
pintas,
que
pintas
iglesias
Whenever
you
paint,
you
paint
churches
Píntame
angelitos
bellos
Paint
me
beautiful
little
angels
Pero
nunca
te
acordaste
But
you
never
remembered
De
pintar
un
ángel
negro
To
paint
a
black
angel
Pintor,
si
pintas
con
amor
Painter,
if
you
paint
with
love
¿Por
qué
desprecias
su
color?
Why
do
you
despise
his
color?
Si
sabes
que
en
el
cielo
If
you
know
that
in
heaven
También
los
quiere
Dios
God
wants
them
too
Pintor
de
santos
de
alcoba
Painter
of
saints
of
alcove
Si
tienes
alma
en
el
cuerpo
If
you
have
a
soul
in
the
body
¿Por
qué
al
pintar
en
tus
cuadros
Why
when
you
paint
in
your
paintings
Te
olvidaste
de
los
negros?
Have
you
forgotten
about
the
blacks?
Siempre
que
pintas,
que
pintas
iglesias
Whenever
you
paint,
you
paint
churches
Píntame
angelitos
negros
Paint
me
little
black
angels
Pero
nunca
te
acordaste
But
you
never
remembered
De
pintar
un
ángel
negro
To
paint
a
black
angel
Aunque
la
virgen
sea
blanca
Even
if
the
virgin
is
white
Píntame
angelitos
negros
Paint
me
little
black
angels
Angelitos
negros
Little
black
angels
Que
también
se
van
al
cielo
Who
are
also
going
to
heaven
Todos,
todos
angelitos
All,
all
little
angels
Angelitos,
angelitos
Little
angels,
little
angels
Angelitos
negros
Little
black
angels
La-la-la,
la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la,
la-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la,
la-la-la-la,
la-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la,
la-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la,
la
The-the-the,
the-the-the,
the
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Renteria Manuel, Blanco Andres Eloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.