Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows You When You're Down and Out
Niemand kennt dich, wenn du am Boden bist
Once
I
lived
the
life
of
a
millionaire
Einst
lebte
ich
das
Leben
einer
Millionärin
I
spent
my
money,
I
didn't
care
Ich
gab
mein
Geld
aus,
es
kümmerte
mich
nicht
Took
all
of
my
friends
out
for
my
good
time
Lud
all
meine
Freunde
ein,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
And
I
bought
champagne,
caviar,
gin,
wine
Und
ich
kaufte
Champagner,
Kaviar,
Gin,
Wein
Just
as
soon
as
my
money
got
low
Sobald
mein
Geld
knapp
wurde
Couldn't
find
one
friend,
no
place
to
go
Konnte
ich
keinen
einzigen
Freund
finden,
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
konnte
But
if
I
ever
get
my
hands
on
a
dollar
again
Aber
wenn
ich
jemals
wieder
einen
Dollar
in
die
Hände
bekomme
I'm
gonna
hold
on
to
it,
squeeze
it
'til
the
eagle
grins
Werde
ich
ihn
festhalten,
ihn
drücken,
bis
der
Adler
grinst
Nobody
knows
you
when
you
are
down
and
out
Niemand
kennt
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
In
your
pockets,
not
even
one
penny
In
deinen
Taschen,
nicht
einmal
einen
Penny
Your
friends,
where
are
your
friends?
Deine
Freunde,
wo
sind
deine
Freunde?
You
haven't
got
any
Du
hast
keine
Ooh,
all
you
have
to
do
Oh,
alles,
was
du
tun
musst
All
you
have
to
do
is
get
back
up
on
your
feet
again
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen,
mein
Schatz
And
everybody
wants
to
be
your
long-lost
friend
Und
jeder
will
dein
lang
verschollener
Freund
sein
It's
mighty
strange,
but
without
a
doubt
Es
ist
sehr
seltsam,
aber
ohne
Zweifel
Nobody
knows
you
when
you
are
down
Niemand
kennt
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
Nobody
knows
you
when
you
are
down
and
out
Niemand
kennt
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
In
your
pockets,
not
even
one
penny
In
deinen
Taschen,
nicht
einmal
einen
Penny
Your
friends,
where
are
your
friends?
Deine
Freunde,
wo
sind
deine
Freunde?
You
haven't
got
any,
yeah,
yeah
Du
hast
keine,
ja,
ja
All
you
have
to
do,
yeah,
get
halfway
back
up
Alles,
was
du
tun
musst,
ja,
komm
wieder
halbwegs
auf
die
Beine,
Liebling
And
everybody
wants
to
be
your
long,
your
long-lost
friend,
yes,
they
do
Und
jeder
will
dein
langer,
dein
lang
verschollener
Freund
sein,
ja,
das
wollen
sie
It's
mighty
strange,
oh,
but
without
a
doubt
Es
ist
sehr
seltsam,
oh,
aber
ohne
Zweifel
Nobody,
nobody
knows
you
Niemand,
niemand
kennt
dich
Nobody
needs
you,
you
better
believe
Niemand
braucht
dich,
das
kannst
du
glauben
Nobody
knows
you
when
you
are
down
and
out,
oh
yeah
Niemand
kennt
dich,
wenn
du
am
Boden
bist,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.