Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Is Love
Песня — это любовь
First
of
all,
I
would
like
to
say
a
word
or
two
Прежде
всего,
я
хотела
бы
сказать
пару
слов,
I
know
you
won't
be
thinking
this
applies
to
you
Я
знаю,
ты
не
думаешь,
что
это
относится
к
тебе,
But
you're
wrong,
and
it's
true
Но
ты
ошибаешься,
и
это
правда.
All
your
life,
you
have
had
to
sing
your
song
alone
Всю
свою
жизнь
тебе
приходилось
петь
свою
песню
в
одиночестве,
Not
believing
anybody
could
have
known
Не
веря,
что
кто-то
мог
знать,
But
you're
wrong,
and
you
know,
you
know
Но
ты
ошибаешься,
и
ты
знаешь,
знаешь.
I've
got
a
song,
let
met
sing
it
for
you
У
меня
есть
песня,
позволь
мне
спеть
её
для
тебя,
Let
me
say
it
now
while
the
meeting
is
new
Позволь
мне
сказать
это
сейчас,
пока
наша
встреча
свежа,
But
wouldn't
it
be
good
if
we
could
say
it
together
Но
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
спеть
её
вместе?
Don't
be
afraid
to
sing
me
your
mind
Не
бойся
спеть
мне,
что
у
тебя
на
уме,
To
sing
about
the
joy
that
I
know
we
can
find
Спеть
о
радости,
которую,
я
знаю,
мы
можем
найти,
Wind
them
around,
see
what
they
sound
like
together
Переплетем
их,
посмотрим,
как
они
звучат
вместе.
The
song
is
love,
the
song
is
love
Песня
— это
любовь,
песня
— это
любовь,
The
song
is
love,
the
song
is
love
Песня
— это
любовь,
песня
— это
любовь.
Last
of
all,
I
would
like
to
thank
you
for
the
word
or
two
Наконец,
я
хотела
бы
поблагодарить
тебя
за
пару
слов,
Spoken
in
a
moment
when
I
needed
you
Сказанных
в
тот
момент,
когда
ты
был
мне
нужен,
To
see
me
through,
they
do,
they
do
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это,
они
помогают,
помогают.
I've
got
a
song,
let
me
sing
it
for
you
У
меня
есть
песня,
позволь
мне
спеть
её
для
тебя,
Let
me
say
it
now
while
the
meeting
is
new
Позволь
мне
сказать
это
сейчас,
пока
наша
встреча
свежа,
But
wouldn't
it
be
good
if
we
could
sing
it
together
Но
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
спеть
её
вместе?
Don't
be
afraid
to
sing
me
your
mind
Не
бойся
спеть
мне,
что
у
тебя
на
уме,
To
sing
about
the
joy
that
I
know
we
can
find
Спеть
о
радости,
которую,
я
знаю,
мы
можем
найти,
Wind
them
around,
see
what
they
sound
like
together
Переплетем
их,
посмотрим,
как
они
звучат
вместе.
The
song
is
love
Песня
— это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Yarrow, Dave Dixon, Dick Kniss, Noel Paul Stookey, Mary Allin Travers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.