Roberta Flack - This Could Be The Start Of Something - перевод текста песни на немецкий

This Could Be The Start Of Something - Roberta Flackперевод на немецкий




This Could Be The Start Of Something
Das könnte der Anfang von etwas sein
You're walkin' along the street, or you're at a party
Du gehst die Straße entlang oder bist auf einer Party,
Or else you're alone, and then you suddenly dig
Oder du bist allein, und dann merkst du plötzlich,
You're lookin' in someone's eyes, you suddenly realize
Du schaust jemandem in die Augen, und dir wird plötzlich klar,
That this could be the start of something big
Das könnte der Anfang von etwas Großem sein.
You're lunchin' at 21 and watchin' your diet
Du isst im 21 zu Mittag und achtest auf deine Diät,
Declining a Charlotte Russe, acceptin' a fig
Lehnst eine Charlotte Russe ab, nimmst eine Feige,
When out of the clear blue sky, it's suddenly gal and guy
Wenn aus heiterem Himmel plötzlich Mann und Frau da sind,
And this could be the start of something big
Und das könnte der Anfang von etwas Großem sein.
There's no controlling the unrolling of your fate, my friend
Man kann das Entrollen deines Schicksals nicht kontrollieren, mein Freund,
Who knows what's written in the magic book
Wer weiß, was im magischen Buch geschrieben steht,
But when a lover you discover at the gate, my friend
Aber wenn du einen Liebhaber am Tor entdeckst, mein Freund,
Invite him in without a second look
Lade ihn ohne Zögern ein.
You're up in an aeroplane or dining at Sardi's
Du bist in einem Flugzeug oder isst bei Sardi's,
A line at Malibu, all alone on the sand
Eine Schlange in Malibu, ganz allein am Strand,
You suddenly hear a bell and right where you can tell
Du hörst plötzlich eine Klingel, und genau dort kannst du erkennen,
That this could be the start of something
Dass dies der Anfang von etwas sein könnte,
This should be the start of something
Dies sollte der Anfang von etwas sein,
This could be the start of something big, big
Dies könnte der Anfang von etwas Großem sein, Großem.





Авторы: Steve Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.