Текст и перевод песни Roberta Flack - Trade Winds (Tom Mouton Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trade Winds (Tom Mouton Mix)
Пассаты (Tom Mouton Mix)
Here
I
stand
looking,
looking
around
me
Вот
я
стою,
смотрю,
смотрю
вокруг
While
all
around
me
what
do
I
see
И
что
же
я
вижу
вокруг
себя?
Unhappy
faces
behind
a
painted
smile
Несчастные
лица
за
нарисованными
улыбками
Heartache
and
loneliness
dressed
up
in
modern
style
Сердечная
боль
и
одиночество,
одетые
в
современный
стиль
Unhappy
people
living
in
sin
and
shame
Несчастные
люди,
живущие
в
грехе
и
стыде
Reflections
of
myself,
life
is
no
easy
game
Отражения
меня
самой,
жизнь
— непростая
игра
And
we're
caught
in
the
trade
winds
И
мы
пойманы
в
пассаты
The
trade
winds
of
our
time
Пассаты
нашего
времени
Here
I
stand
looking,
looking
around
me
Вот
я
стою,
смотрю,
смотрю
вокруг
While
all
around
me
what
do
I
see
(young
girls
who'll
soon
become)
И
что
же
я
вижу
вокруг
себя?
(молодые
девушки,
которые
скоро
станут)
Young
girls
who'll
soon
become
(walkers
of
the
avenue)
Молодые
девушки,
которые
скоро
станут
(гулящими
по
проспекту)
Streetwalkers
in
the
night
(young
boys
of
the
neighborhood)
Уличные
гуляки
в
ночи
(молодые
парни
из
соседних
домов)
Young
boys,
the
restless
breed
(tell
me
what
they're
gonna
be)
Молодые
парни,
беспокойное
племя
(скажите
мне,
кем
они
станут)
Looking
for
a
fight
(children
who
are
rich
and
poor)
Ищущие
драки
(дети,
которые
богаты
и
бедны)
Children
both
rich
and
poor
Дети
и
богатые,
и
бедные
They're
searching
for
the
truth
Они
ищут
правду
And
if
they
don't
find
it
И
если
они
ее
не
найдут
God
help
tomorrow's
youth
Боже,
помоги
молодежи
будущего
We're
caught
in
the
trade
winds
Мы
пойманы
в
пассаты
The
trade
winds
of
our
time
Пассаты
нашего
времени
(The
trade
winds
of
our
time)
(Пассаты
нашего
времени)
Trade
winds
are
blowing,
blowing
around
me
Пассаты
дуют,
дуют
вокруг
меня
While
all
around
me
what
do
I
see
(hatred
and
jealousy)
И
что
же
я
вижу
вокруг
себя?
(ненависть
и
ревность)
Hatred
and
jealousy
(brotherhood
is
dying)
Ненависть
и
ревность
(братство
умирает)
Brotherhood
and
dying
(love
is
what
they
really
want)
Братство
умирает
(любовь
— это
то,
чего
они
действительно
хотят)
Love
is
the
answer
Любовь
— это
ответ
Nobody's
buying
(nobody's
buying)
Но
ее
никто
не
покупает
(никто
не
покупает)
Good
people
turning
bad
Хорошие
люди
становятся
плохими
Some
don't
but
they
are
few
Некоторые
нет,
но
их
мало
The
winds
are
blowing
Ветры
дуют
The
choice
is
all
up
to
you
Выбор
только
за
тобой
We're
caught
in
the
trade
winds
Мы
пойманы
в
пассаты
The
trade
winds
of
our
time
Пассаты
нашего
времени
Ahhh-ahh-ahhh
Ааа-ааа-ааа
Yes,
we're
caught
up
in
the
trade
winds
(yes,
we're
caught
up
in
the
trade
winds)
Да,
мы
пойманы
в
пассаты
(да,
мы
пойманы
в
пассаты)
The
trade
winds
of
our
time
Пассаты
нашего
времени
We
are
riding
on
the
trade
winds
(we
are
riding
on
the
trade
winds)
Мы
летим
на
пассатах
(мы
летим
на
пассатах)
The
trade
winds
of
our
time
Пассаты
нашего
времени
We're
caught
up
Мы
пойманы
Caught
up
in
the
trade
winds,
the
trade
winds
of
our
time
Пойманы
в
пассаты,
пассаты
нашего
времени
Riding
on
the
trade
winds,
trade
winds
of
our
time
Летим
на
пассатах,
пассаты
нашего
времени
Yes,
we're
caught
up
Да,
мы
пойманы
Caught
up
in
the
trade
winds,
the
trade
winds
of
our
time
Пойманы
в
пассаты,
пассаты
нашего
времени
And
we're
riding
И
мы
летим
Riding
on
the
trade
winds,
trade
winds
of
our
time
Летим
на
пассатах,
пассаты
нашего
времени
We
are
riding,
yes,
we're
riding
Мы
летим,
да,
мы
летим
Trade
wings
of
our
time
Пассаты
нашего
времени
We're
caught
up
Мы
пойманы
Caught
up
in
the
trade
winds,
trade
winds
of
our
time
Пойманы
в
пассаты,
пассаты
нашего
времени
We're
riding
on
the
trade
winds,
trade
winds
of
our
time
Мы
летим
на
пассатах,
пассаты
нашего
времени
And
we're
caught
up
И
мы
пойманы
In
the
trade
winds,
the
trade
winds
of
our
time
В
пассаты,
пассаты
нашего
времени
Riding
on
the
trade
winds,
the
trade
winds
of
our
time
Летим
на
пассатах,
пассаты
нашего
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Salter, Ralph Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.