Roberta Flack - Trade Winds (Tom Mouton Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberta Flack - Trade Winds (Tom Mouton Mix)




Here I stand looking, looking around me
Вот я стою и смотрю, смотрю вокруг себя
While all around me what do I see
В то время как все вокруг меня, что я вижу
Unhappy faces behind a painted smile
Несчастные лица за нарисованной улыбкой
Heartache and loneliness dressed up in modern style
Душевная боль и одиночество, одетые в современном стиле
Unhappy people living in sin and shame
Несчастные люди, живущие в грехе и стыде
Reflections of myself, life is no easy game
Размышления о себе, жизнь - нелегкая игра
And we're caught in the trade winds
И мы захвачены пассатами
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
Here I stand looking, looking around me
Вот я стою и смотрю, смотрю вокруг себя
While all around me what do I see (young girls who'll soon become)
В то время как все вокруг меня, что я вижу (молодые девушки, которые скоро станут)
Young girls who'll soon become (walkers of the avenue)
Молодые девушки, которые скоро станут (гуляющими по проспекту)
Streetwalkers in the night (young boys of the neighborhood)
Ночные бродяги (молодые парни по соседству)
Young boys, the restless breed (tell me what they're gonna be)
Молодые парни, беспокойная порода (скажи мне, кем они будут)
Looking for a fight (children who are rich and poor)
Ищущие драки (дети, которые богаты и бедны)
Children both rich and poor
Дети как богатых, так и бедных
They're searching for the truth
Они ищут правду
And if they don't find it
А если они его не найдут
God help tomorrow's youth
Боже, помоги завтрашней молодежи
We're caught in the trade winds
Мы попали в полосу пассатов
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
(The trade winds of our time)
(Пассаты нашего времени)
Trade winds are blowing, blowing around me
Пассаты дуют, дуют вокруг меня
While all around me what do I see (hatred and jealousy)
В то время как все вокруг меня, что я вижу (ненависть и ревность)
Hatred and jealousy (brotherhood is dying)
Ненависть и ревность (братство умирает)
Brotherhood and dying (love is what they really want)
Братство и смерть (любовь - это то, чего они действительно хотят)
Love is the answer
Любовь - это ответ
Nobody's buying (nobody's buying)
Никто не покупает (никто не покупает)
Good people turning bad
Хорошие люди становятся плохими
Some don't but they are few
Некоторые этого не делают, но их немного
The winds are blowing
Дуют ветры
The choice is all up to you
Выбор полностью зависит от вас
We're caught in the trade winds
Мы попали в полосу пассатов
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
Ahhh-ahh-ahhh
Аааа-ааа-аааа
Ah-ha-ah-ha
Ах-ха-ах-ха
Yes, we're caught up in the trade winds (yes, we're caught up in the trade winds)
Да, мы захвачены пассатами (да, мы захвачены пассатами)
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
We are riding on the trade winds (we are riding on the trade winds)
Мы плывем на пассатах (мы плывем на пассатах)
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
We're caught up
Мы увязли
Caught up in the trade winds, the trade winds of our time
Захваченный пассатами, пассатами нашего времени
We are riding
Мы едем верхом
Riding on the trade winds, trade winds of our time
Плывя навстречу пассатам, пассатам нашего времени
Yes, we're caught up
Да, мы увязли
Caught up in the trade winds, the trade winds of our time
Захваченный пассатами, пассатами нашего времени
And we're riding
И мы едем верхом
Riding on the trade winds, trade winds of our time
Плывя навстречу пассатам, пассатам нашего времени
We are riding, yes, we're riding
Мы едем верхом, да, мы едем верхом
Trade wings of our time
Торговые крылья нашего времени
We're caught up
Мы увязли
Caught up in the trade winds, trade winds of our time
Подхваченный пассатами, пассатами нашего времени
We are riding
Мы едем верхом
We're riding on the trade winds, trade winds of our time
Мы плывем навстречу пассатам, пассатам нашего времени
And we're caught up
И мы попались
In the trade winds, the trade winds of our time
В пассатах, пассатах нашего времени
We are riding
Мы едем верхом
Riding on the trade winds, the trade winds of our time
Плывя навстречу пассатам, пассатам нашего времени





Авторы: William Salter, Ralph Macdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.