Текст и перевод песни Roberta Miranda feat. Reginaldo Rossi - Amanhã (Mañana) [Ao Vivo]
Me
prendeste
numa
redoma
por
toda
vida
Мне
prendeste
в
пузырь
в
течение
всей
жизни
Me
roubaste
a
juventude,
a
liberdade
Me
roubaste
молодость,
свобода
Me
calava
pra
não
perder-te,
eu
te
queria
Мне
calava
чтобы
не
потерять
тебя,
я
тебя
хотел
Até
o
dia
que
despertei
e
não
quis
mais
До
дня,
когда
очнулась
и
не
хотел
больше
Quando
eu
cheguei
pra
você,
não
sentia
nada
Когда
я
приехал,
чтоб
ничего
не
чувствовала
Te
falava
desde
o
princípio
até
o
final
Тебе
говорил
с
самого
начала
и
до
конца
Me
deixavas
por
muito
tempo
sozinha
em
casa
Мне
deixavas
долгое
время
в
одиночестве
у
себя
дома
Que
eu
era
um
que
só
te
fazia
mal
Что
я
был,
что
только
тебе
было
плохо
Amanhã,
eu
vou
pensar
numa
nova
vida
Завтра,
я
буду
думать
о
новой
жизни
Amanhã,
serei
outra
vez
o
que
um
dia
fui
Завтра,
я
буду
снова,
что
в
один
прекрасный
день
отправился
Preciso
encontrar
um
jeito,
uma
saída
Мне
нужно
найти
способ,
выход
Amanhã,
vou
ser
livre
e
ser
feliz
Завтра
я,
быть
свободным
и
быть
счастливым
Amanhã,
eu
vou
pensar
numa
nova
vida
Завтра,
я
буду
думать
о
новой
жизни
Fazer
tudo
aquilo
que
sempre
quis
Сделать
все
то,
что
вы
всегда
хотели
Sozinha,
sem
mim,
você
estará
perdida
В
одиночестве,
без
меня,
вы
будете
потеряны
Te
juro,
mesmo
sozinha
serei
feliz
Тебе
клянусь,
даже
в
одиночку
буду
рад
Tratarei
de
recuperar
o
que
havia
perdido
Расскажу
восстановить
то,
что
потеряли
Viverei
como
se
a
vida
fosse
acabar
Буду
жить,
как
если
бы
жизнь
была
в
конечном
итоге
Ainda
é
tempo,
volta
pra
mim,
pois
eu
te
quero
Еще
есть
время,
вокруг
меня,
потому
что
я
тебя
хочу
Sinto
muito,
mas
não
vou
voltar
Мне
очень
жаль,
но
я
не
вернусь
Amanhã,
irei
pensar
numa
nova
vida
Завтра,
я
буду
думать
о
новой
жизни
Amanhã,
eu
serei
outra
vez
o
que
um
dia
fui
Завтра,
я
буду
снова,
что
в
один
прекрасный
день
отправился
Preciso
encontrar
um
jeito,
uma
saída
Мне
нужно
найти
способ,
выход
Amanhã,
vou
ser
livre
e
ser
feliz
Завтра
я,
быть
свободным
и
быть
счастливым
Amanhã,
eu
vou
pensar
numa
nova
vida
Завтра,
я
буду
думать
о
новой
жизни
Fazer
tudo
aquilo
que
sempre
quis
Сделать
все
то,
что
вы
всегда
хотели
Sozinha,
sem
mim,
você
estará
perdida
te
juro
mesmo
sozinha
serei
feliz
В
одиночестве,
без
меня,
вы
будете
потерял
тебя,
клянусь,
даже
в
одиночку
буду
рад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge madeira, joaquin galan, francisco galan, lucia galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.