Текст и перевод песни Roberta Miranda feat. Simone & Simaria - São Tantas Coisas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São Tantas Coisas (Ao Vivo)
So Many Things (Live)
Simone
e
Simaria,
ê,
linda
Simone
and
Simaria,
man,
beautiful
São
tantas
coisas
There
are
so
many
things
Só
nós
sabemos
o
que
envolve
um
sentimento
Only
we
know
what
involves
a
feeling
O
nosso
amor
está
magoado,
mas
eu
tento
Our
love
is
hurt,
but
I
try
Dar
vida
a
minha
vida
To
give
life
to
my
life
Que
entreguei
em
suas
mãos
That
I
gave
into
your
hands
Nossos
momentos
Our
moments
As
nossas
brigas,
nosso
louco
juramento
Our
fights,
our
crazy
swear
E
este
medo
de
perder
você,
que
eu
amo
And
this
fear
of
losing
you,
that
I
love
Me
faz
tão
fria
e
indiferente
a
situações
Makes
me
so
cold
and
indifferent
to
situations
Mãozinha
pra
cima
comigo,
gente
Put
up
your
hands
with
me,
people
Vou
confessar
I'll
confess
Renunciei
você
de
tanto
louco
amor
I
gave
you
up
because
of
so
much
crazy
love
Mesmo
morrendo,
sufoquei
a
minha
dor
Even
dying,
I
suffocated
my
pain
Num
quarto
escuro
do
meu
ego,
sem
resposta
In
a
dark
room
of
my
ego,
without
an
answer
Não
acredito
I
can't
believe
Que
conheci
você
acaso
do
destino
That
I
met
you
by
chance
of
fate
Foi
Deus
quem
trouxe
e
te
pôs
no
meu
caminho
It
was
God
who
brought
you
and
put
you
in
my
way
Pra
me
mostrar
que
não
sou
nada
sem
você
To
show
me
that
I
am
nothing
without
you
Bora,
gente!
Ô,
Simone,
que
energia
maravilhosa
Come
on,
everybody!
Oh,
Simone,
what
wonderful
energy
São
tantas
coisas
There
are
so
many
things
Temos
até
plateia
contra
e
a
favor
We
even
have
an
audience
against
and
in
favor
Apostadores
da
nossa
grande
dor
Betters
of
our
great
pain
Metade
amigo
que
aplaude
e
nos
devora
Half
a
friend
who
applauds
us
and
devours
us
Só
mesmo
o
amor
Only
love
De
corpo
e
alma
pra
vencer
essa
batalha
Of
body
and
soul
to
win
this
battle
Seguimos
juntos
pra
quebrar
essa
muralha
We
go
together
to
break
this
wall
E
receber
das
mãos
divina
o
troféu
do
amor
And
receive
the
trophy
of
love
from
divine
hands
Mãozinha
pra
cima,
eu
quero
ver,
ó
Put
up
your
hands,
I
want
to
see
you,
oh
Vou
confessar
I'll
confess
Renunciei
você
de
tanto
louco
amor
I
gave
you
up
because
of
so
much
crazy
love
Mesmo
morrendo,
sufoquei
a
minha
dor
Even
dying,
I
suffocated
my
pain
Num
quarto
escuro
do
meu
ego,
sem
resposta
In
a
dark
room
of
my
ego,
without
an
answer
Não
acredito
I
can't
believe
Que
conheci
você
acaso
do
destino
That
I
met
you
by
chance
of
fate
Foi
Deus
quem
trouxe
e
te
pôs
no
meu
caminho
It
was
God
who
brought
you
and
put
you
in
my
way
Pra
me
mostrar
que
não
sou
nada
sem
você
To
show
me
that
I
am
nothing
without
you
Todo
mundo,
todo
mundo,
venha
Everybody,
everybody,
come
on
Vou
confessar
I'll
confess
Renunciei
você
de
tanto
louco
amor
I
gave
you
up
because
of
so
much
crazy
love
Mesmo
morrendo,
sufoquei
a
minha
dor
Even
dying,
I
suffocated
my
pain
Num
quarto
escuro
do
meu
ego,
sem
resposta
(ô,
paixão)
In
a
dark
room
of
my
ego,
without
an
answer
(oh,
passion)
Não
acredito
I
can't
believe
Que
conheci
você
acaso
do
destino
That
I
met
you
by
chance
of
fate
Foi
Deus
quem
trouxe
e
te
pôs
no
meu
caminho
It
was
God
who
brought
you
and
put
you
in
my
way
Pra
me
mostrar
que
não
sou
nada
sem
você
To
show
me
that
I
am
nothing
without
you
Chora,
chora,
não,
coleguinha
Cry,
cry,
no,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.