Текст и перевод песни Roberta Miranda feat. Simone & Simaria - São Tantas Coisas (Ao Vivo)
Simone
e
Simaria,
ê,
linda
Simone
и
Simaria,
ê,
линда
São
tantas
coisas
Так
много
вещей,
Só
nós
sabemos
o
que
envolve
um
sentimento
Только
мы
знаем,
что
включает
в
себя
чувство
O
nosso
amor
está
magoado,
mas
eu
tento
Наша
любовь
больно,
но
я
стараюсь
Dar
vida
a
minha
vida
Дать
жизнь
моей
жизни
Que
entreguei
em
suas
mãos
Что
я
передал
в
ваши
руки
Nossos
momentos
Наши
времена
As
nossas
brigas,
nosso
louco
juramento
Наши
ссоры,
наш
сумасшедший
клятва
E
este
medo
de
perder
você,
que
eu
amo
И
этот
страх
потерять
тебя,
что
я
люблю
Me
faz
tão
fria
e
indiferente
a
situações
Делает
меня
таким
холодным
и
равнодушным
к
ситуации
Mãozinha
pra
cima
comigo,
gente
Руку
вверх
со
мной,
мы
Vou
confessar
Признаться,
Renunciei
você
de
tanto
louco
amor
Отказал
вам,
как
безумная
любовь
Mesmo
morrendo,
sufoquei
a
minha
dor
Даже
умирая,
sufoquei
моя
боль
Num
quarto
escuro
do
meu
ego,
sem
resposta
В
темной
комнате
моего
эго,
нет
ответа
Que
conheci
você
acaso
do
destino
Что
встретил
вас
случайно
назначения
Foi
Deus
quem
trouxe
e
te
pôs
no
meu
caminho
Аллах
есть
тот,
кто
принес
и
поставил
тебя
на
моем
пути
Pra
me
mostrar
que
não
sou
nada
sem
você
Чтоб
показать,
что
я
ничего
без
тебя
Bora,
gente!
Ô,
Simone,
que
energia
maravilhosa
Bora,
люди!
- Ох,
Симон,
что
замечательная
энергия
São
tantas
coisas
Так
много
вещей,
Temos
até
plateia
contra
e
a
favor
У
нас
даже
зрители
" и
"против"
Apostadores
da
nossa
grande
dor
Игрокам
нашей
великой
боли
Metade
amigo
que
aplaude
e
nos
devora
Половина
друг,
который
аплодирует,
и
нас
пожирает
Só
mesmo
o
amor
Только
любовь
De
corpo
e
alma
pra
vencer
essa
batalha
Жду
победы
в
этой
битве
Seguimos
juntos
pra
quebrar
essa
muralha
Мы
следуем
вместе,
чтоб
сломать
эту
стену
E
receber
das
mãos
divina
o
troféu
do
amor
И
получить
из
рук
божественной
трофей
любви
Mãozinha
pra
cima,
eu
quero
ver,
ó
Руку
вверх,
я
хочу
видеть,
о
Vou
confessar
Признаться,
Renunciei
você
de
tanto
louco
amor
Отказал
вам,
как
безумная
любовь
Mesmo
morrendo,
sufoquei
a
minha
dor
Даже
умирая,
sufoquei
моя
боль
Num
quarto
escuro
do
meu
ego,
sem
resposta
В
темной
комнате
моего
эго,
нет
ответа
Que
conheci
você
acaso
do
destino
Что
встретил
вас
случайно
назначения
Foi
Deus
quem
trouxe
e
te
pôs
no
meu
caminho
Аллах
есть
тот,
кто
принес
и
поставил
тебя
на
моем
пути
Pra
me
mostrar
que
não
sou
nada
sem
você
Чтоб
показать,
что
я
ничего
без
тебя
Todo
mundo,
todo
mundo,
venha
Всем,
всем,
приходите
Vou
confessar
Признаться,
Renunciei
você
de
tanto
louco
amor
Отказал
вам,
как
безумная
любовь
Mesmo
morrendo,
sufoquei
a
minha
dor
Даже
умирая,
sufoquei
моя
боль
Num
quarto
escuro
do
meu
ego,
sem
resposta
(ô,
paixão)
В
темной
комнате
моего
эго,
без
ответа
(ох,
страсти)
Que
conheci
você
acaso
do
destino
Что
встретил
вас
случайно
назначения
Foi
Deus
quem
trouxe
e
te
pôs
no
meu
caminho
Аллах
есть
тот,
кто
принес
и
поставил
тебя
на
моем
пути
Pra
me
mostrar
que
não
sou
nada
sem
você
Чтоб
показать,
что
я
ничего
без
тебя
Chora,
chora,
não,
coleguinha
Плачет,
плачет,
нет,
умереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.