Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ROBERTO
CARLOS/
ERASMO
CARLOS)
(ROBERTO
CARLOS/
ERASMO
CARLOS)
Diga
logo
de
uma
vez
Sag
mir
endlich,
O
que
você
quer
de
mim
não
me
torture
mais
was
du
von
mir
willst,
quäl
mich
nicht
mehr.
Não
me
faça
mais
sofrer,
Lass
mich
nicht
mehr
leiden,
Insistindo
em
me
dizer
que
pensa
em
mim
demais.
indem
du
darauf
bestehst,
mir
zu
sagen,
dass
du
zu
sehr
an
mich
denkst.
Quando
você
fica
só
Wenn
du
allein
bist
E
precisa
ouvir
a
voz
de
quem
te
ama
und
die
Stimme
derjenigen
hören
musst,
die
dich
liebt,
Não
suporta
a
solidão,
die
Einsamkeit
nicht
erträgst,
Pega
o
telefone
e
então
me
chama.
greifst
du
zum
Telefon
und
rufst
mich
dann
an.
E
quando
eu
digo
alô,
Und
wenn
ich
Hallo
sage,
Fala
de
amor
às
vezes
chora,
mexe
com
meu
coração
sprichst
du
von
Liebe,
weinst
manchmal,
berührst
mein
Herz.
Me
faz
pensar
que
ainda
me
ama
e
alimenta
essa
ilusão
Lässt
mich
denken,
dass
du
mich
noch
liebst
und
nährst
diese
Illusion,
Que
acaba
nas
semanas
que
você
me
esquece
die
in
den
Wochen
endet,
in
denen
du
mich
vergisst.
Quando
penso
que
esqueci
Wenn
ich
denke,
ich
hätte
vergessen,
O
telefone
entra
rasgando
a
madrugada
a
enlouquecer
dann
zerreißt
das
Telefon
die
Stille
der
Morgendämmerung,
zum
Verrücktwerden.
O
coração
dispara
e
a
mesma
história
eu
vejo
acontecer
Das
Herz
rast
und
ich
sehe
dieselbe
Geschichte
geschehen.
E
atordoado
eu
digo
alô,
e
é
você.
Und
benommen
sage
ich
Hallo,
und
du
bist
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.