Roberta Miranda - Companheira da noite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberta Miranda - Companheira da noite




Companheira da noite
A companion for the night
Um gole de champanhe
A sip of champagne
Pra brindar a tristeza
To toast the sadness
E depois viro a mesa
And then I turn the table
Me banho nas águas da solidão
I bathe in the waters of loneliness
Visto a fantasia
I'll wear my costume
Quem me ensina é o palhaço
The clown teaches me how
Pois, disfarço o fracasso
For I disguise my failure
Nos braços de quem não me valor
In the arms of those who don't value me
Eu sou
I am
Companheira da noite
A companion for the night
Eu sou
I am
O que chamam de sina
What they call fate
Quem me bate e domina
Who beats me and dominates me
Com as flores do campo
With the flowers of the field
O aroma da noite
The fragrance of the night
Vem perfumar meu pranto
Comes to perfume my tears
A boca que beijei
The mouth I kissed
Me deu tanta alegria
Gave me so much joy
Hoje esta mesma boca
Today this same mouth
Nem sequer me bom dia.
Does not even say good morning.





Авторы: roberta miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.