Roberta Miranda - Dói (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Dói (Ao Vivo) - Roberta Mirandaперевод на немецкий




Dói (Ao Vivo)
Es tut weh (Live)
Dói
Es tut weh
Sentir que o nosso amor aos poucos morrendo
Zu spüren, dass unsere Liebe langsam stirbt
Os nossos sonhos, nossas vidas se perderam
Unsere Träume, unsere Leben haben sich verloren
Foram tantas brigas que o amor adormeceu
Es gab so viele Streitereien, dass die Liebe eingeschlafen ist
Tudo eu lhe dei
Alles habe ich dir gegeben
Meu coração a você eu entreguei
Mein Herz habe ich dir übergeben
Sua indiferença me matava, eu chorei
Deine Gleichgültigkeit brachte mich um, ich weinte
Estamos juntos, sentindo solidão
Wir sind zusammen und fühlen Einsamkeit
Vai, por Deus eu peço deixe-me sofrer em paz
Geh, bei Gott, ich bitte dich, lass mich in Frieden leiden
Meu rosto hoje por amor está marcado
Mein Gesicht ist heute von der Liebe gezeichnet
De tantas noites que não consegui dormir
Von so vielen Nächten, in denen ich nicht schlafen konnte
O que eu lhe dei de presente você pode desfazer
Was ich dir geschenkt habe, kannst du wegwerfen
Por Deus, devolva minhas forças pra lutar
Bei Gott, gib mir meine Kraft zum Kämpfen zurück
Pois minha vida, esta eu dei para você
Denn mein Leben, dieses habe ich dir gegeben





Авторы: Wello Rivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.