Текст и перевод песни Roberta Miranda - Lição de Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lição de Vida
Lesson of life
Amantes,
amores,
paixões
Lovers,
romances,
passions
Vidas
mal
resolvidas
Unresolved
lives
Há
anos
me
olho
no
espelho
For
years
I
have
looked
in
the
mirror
Me
pergunto
em
segredo
I
ask
myself
secretly
Será
que
a
estrada
tem
fim
Will
the
road
have
an
end
Será
que
ele
gostou
de
mim
Did
he
like
me
Será
que
a
vida
ensinou
a
só
representar
Did
life
teach
only
how
to
act
Será
que
este
gozo
foi
meu
Was
this
pleasure
mine
Seus
olhos
não
olham
nos
meus
His
eyes
don't
look
at
mine
Amantes,
amores,
paixões
Lovers,
romances,
passions
Lição
de
vida
Lesson
of
life
Se
alguém
perguntar
o
que
fiz
por
amor
If
someone
asks
what
I
did
for
love
Saberia
sentir
esta
dor
que
ficou
entre
nós
I
could
feel
this
pain
that
stayed
with
us
O
amor
tem
mil
caras,
mil
faces
quando
quer
conquistar
Love
has
a
thousand
faces
when
it
wants
to
conquer
Este
mesmo
amor
fere
a
alma
This
same
love
hurts
the
soul
Quando
deixa
de
amar
When
it
stops
loving
Será
que
a
estrada
tem
fim
Will
the
road
have
an
end
Será
que
ele
gostou
de
mim
Did
he
like
me
Será
que
a
vida
ensinou
a
só
representar
Did
life
teach
only
how
to
act
Será
que
este
gozo
foi
meu
Was
this
pleasure
mine
Seus
olhos
não
olham
nos
meus
His
eyes
don't
look
at
mine
Amantes,
amores,
paixões
Lovers,
romances,
passions
Lição
de
vida
Lesson
of
life
Será
que
a
estrada
tem
fim
Will
the
road
have
an
end
Será
que
ele
gostou
de
mim
Did
he
like
me
Será
que
a
vida
ensinou
a
só
representar
Did
life
teach
only
how
to
act
Será
que
este
gozo
foi
meu
Was
this
pleasure
mine
Seus
olhos
não
olham
nos
meus
His
eyes
don't
look
at
mine
Amantes,
amores,
paixões
Lovers,
romances,
passions
Lição
de
vida
Lesson
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.