Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua de Angola
Mond von Angola
Sozinha
sentada
na
praia
Allein
sitze
ich
am
Strand
Apenas
com
o
azul
do
mar
Nur
mit
dem
Blau
des
Meeres
E
o
vermelho
cor
do
sol
Und
dem
Rot
der
Sonne
Eu
espero
a
noite
chegar
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
kommt
Dormindo
em
outra
praia
Schlafend
an
einem
anderen
Strand
Em
outro
continente
Auf
einem
anderen
Kontinent
Você
talvez
mais
alguém
Du,
vielleicht
mit
jemand
anderem
Em
lua
em
quarto
crescente
Bei
zunehmendem
Mond
Já
reclamei,
desesperei
Ich
habe
mich
schon
beschwert,
war
verzweifelt
Quase
odiei
Habe
fast
gehasst
Você
tenho
de
esquecer
Dich
muss
ich
vergessen
Você
tenho
que
esquecer
Dich
muss
ich
vergessen
Más
há
um
jeito
de
ser
africano
Aber
es
gibt
eine
afrikanische
Art
zu
sein
Jeito
de
amar,
jeitinho
angolano
Eine
Art
zu
lieben,
eine
angolanische
Weise
Que
me
faz
enlouquecer
Die
mich
verrückt
macht
Que
me
faz
enlouquecer
Die
mich
verrückt
macht
Ah!
Enlouquecer
Ah!
Verrückt
werden
Já
fui
embora,
entrei
n′outra
Ich
bin
schon
gegangen,
habe
mich
auf
etwas
anderes
eingelassen
Me
dei
mal
Es
ist
schiefgegangen
Nem
quero
mais
lembrar
Ich
will
mich
nicht
mehr
daran
erinnern
Nem
quero
mais
lembrar
Ich
will
mich
nicht
mehr
daran
erinnern
Más
quando
a
gente
rebola
Aber
wenn
wir
uns
wiegen
Baixa
uma
lua
de
angola
Senkt
sich
ein
Mond
von
Angola
Aprende
a
se
apaixonar
Lernt
man,
sich
zu
verlieben
Já
fui
embora,
entrei
n'outra
Ich
bin
schon
gegangen,
habe
mich
auf
etwas
anderes
eingelassen
Me
dei
mal
Es
ist
schiefgegangen
Nem
quero
mais
lembrar
Ich
will
mich
nicht
mehr
daran
erinnern
Nem
quero
mais
lembrar
Ich
will
mich
nicht
mehr
daran
erinnern
Más
quando
a
gente
rebola
Aber
wenn
wir
uns
wiegen
Baixa
uma
lua
de
angola
Senkt
sich
ein
Mond
von
Angola
Aprende
a
se
apaixonar
Lernt
man,
sich
zu
verlieben
Na
praia
quebram
as
ondas
Am
Strand
brechen
die
Wellen
Com
vento
a
soprar
devagar
Mit
dem
Wind,
der
langsam
weht
Com
elas
chega
teu
perfume
Mit
ihnen
kommt
dein
Duft
Pra
de
novo
eu
me
enfeitiçar
Um
mich
erneut
zu
verzaubern
Más
a
lua
hoje
mente
Aber
der
Mond
lügt
heute
Pois
tem
a
forma
de
um
bem
Denn
er
hat
die
Form
eines
Schatzes
É
noite
vou
voltar
pra
casa
Es
ist
Nacht,
ich
werde
nach
Hause
gehen
Ainda
há
mais
uma
carta
em
você
Es
gibt
noch
eine
Karte
bei
dir
Já
fui
embora,
entrei
n′outra
Ich
bin
schon
gegangen,
habe
mich
auf
etwas
anderes
eingelassen
Me
dei
mal
Es
ist
schiefgegangen
Nem
quero
mais
lembrar
Ich
will
mich
nicht
mehr
daran
erinnern
Nem
quero
mais
lembrar
Ich
will
mich
nicht
mehr
daran
erinnern
Más
quando
a
gente
rebola
Aber
wenn
wir
uns
wiegen
Baixa
uma
lua
de
angola
Senkt
sich
ein
Mond
von
Angola
Aprende
a
se
apaixonar
Lernt
man,
sich
zu
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Burity, Roberta Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.