Roberta Miranda - Meu País - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberta Miranda - Meu País




Meu País
My Country
Aqui não falta sol
Here there is no shortage of sun
Aqui não falta chuva
Here there's no shortage of rain
A terra faz brotar qualquer semente
The earth sprouts any seed
Se a mão de Deus
If God's hand
Protege e molha o nosso chão
Protects and wets our soil
Por que será que está faltando pão?
Why is it that we're running out of bread?
Se a natureza nunca reclamou da gente
If nature has never complained about us
Do corte do machado, a foice e o fogo ardente
Of the axe's cut, the sickle and the blazing fire
Se nessa terra tudo que se planta
If in this land everything that is planted takes root
Que é que há, meu país?
What's the matter, my country?
O que é que há?
What's the matter?
Tem alguém levando lucro
Someone's making a profit
Tem alguém colhendo o fruto
Someone is reaping the rewards
Sem saber o que é plantar
Without knowing what it is to plant
faltando consciência
There's a lack of awareness
sobrando paciência
There's an excess of patience
faltando alguém gritar
There's a lack of someone to cry out
Feito trem desgovernado
Like an uncontrolled train
Quem trabalha ferrado
Those who work are being screwed over
Nas mãos de quem engana
In the hands of those who only deceive
Feito mal que não tem cura
Like an incurable disease
Tão levando à loucura
They're driving crazy
O país que a gente ama
The country that we love
Feito mal que não tem cura
Like an incurable disease
Tão levando à loucura
They're driving crazy
O país que a gente ama
The country that we love





Авторы: Camargo Mirosmar Jose De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.