Roberta Miranda - Ninguém me víu chorar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberta Miranda - Ninguém me víu chorar




Ninguém me víu chorar
Nobody saw me cry
Cadê o sol da tua boca
Where is the sun of your mouth
Me o sal das tuas lágrimas
Give me the salt of your tears
Que a minha alma é traiçoeira
That my soul is treacherous
E pode explodir
And can explode
Preciso água, muita água
I need water, lots of water
Água do mar
Sea water
Das cachoeiras
From the waterfalls
Quem sabe ser de novo águia
Who knows, I might become an eagle again
Da tua fronteira
From your border
Soberana
Sovereign
Ah, me diz por que crescer com sofrimento
Oh, tell me why grow up with suffering
Ah, vida, vendaval, meus pensamentos
Oh, life, gale, my thoughts
Cadê o sol da tua boca
Where is the sun of your mouth
Pra me aquecer
To warm me
Vou misturar a brisa com os meus sonhos
I will mix the breeze with my dreams
Pra amar você
To love you
Na fantasia dos teus sonhos
In the fantasy of your dreams
Na poesia deste mar
In the poetry of this sea
Quando eu parí a minha dor
When I gave birth to my pain
Ninguém me viu chorar
Nobody saw me cry
Quando engoli minha saudade
When I swallowed my longing
Enfrentei meu sofrimento
I faced my suffering
Somente o mar estava atento
Only the sea was paying attention
Pra me receber
To receive me
Aonde estava você
Where were you





Авторы: Maria De Albuquerque Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.