Текст и перевод песни Roberta Miranda - Ninguém me víu chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém me víu chorar
Nobody saw me cry
Cadê
o
sol
da
tua
boca
Where
is
the
sun
of
your
mouth
Me
dá
o
sal
das
tuas
lágrimas
Give
me
the
salt
of
your
tears
Que
a
minha
alma
é
traiçoeira
That
my
soul
is
treacherous
E
pode
explodir
And
can
explode
Preciso
água,
muita
água
I
need
water,
lots
of
water
Das
cachoeiras
From
the
waterfalls
Quem
sabe
ser
de
novo
águia
Who
knows,
I
might
become
an
eagle
again
Da
tua
fronteira
From
your
border
Ah,
me
diz
por
que
crescer
com
sofrimento
Oh,
tell
me
why
grow
up
with
suffering
Ah,
vida,
vendaval,
meus
pensamentos
Oh,
life,
gale,
my
thoughts
Cadê
o
sol
da
tua
boca
Where
is
the
sun
of
your
mouth
Pra
me
aquecer
To
warm
me
Vou
misturar
a
brisa
com
os
meus
sonhos
I
will
mix
the
breeze
with
my
dreams
Pra
amar
você
To
love
you
Na
fantasia
dos
teus
sonhos
In
the
fantasy
of
your
dreams
Na
poesia
deste
mar
In
the
poetry
of
this
sea
Quando
eu
parí
a
minha
dor
When
I
gave
birth
to
my
pain
Ninguém
me
viu
chorar
Nobody
saw
me
cry
Quando
engoli
minha
saudade
When
I
swallowed
my
longing
Enfrentei
meu
sofrimento
I
faced
my
suffering
Somente
o
mar
estava
atento
Only
the
sea
was
paying
attention
Pra
me
receber
To
receive
me
Aonde
estava
você
Where
were
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Albuquerque Miranda
Альбом
Vol. 9
дата релиза
01-04-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.