Текст и перевод песни Roberta Miranda - Ninguém me víu chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém me víu chorar
Никто не видел моих слез
Cadê
o
sol
da
tua
boca
Где
солнце
твоих
губ?
Me
dá
o
sal
das
tuas
lágrimas
Дай
мне
соли
своих
слёз,
Que
a
minha
alma
é
traiçoeira
Ведь
моя
душа
— предательница
E
pode
explodir
И
может
взорваться.
Preciso
água,
muita
água
Мне
нужна
вода,
много
воды,
Água
do
mar
Морской
воды,
Das
cachoeiras
Воды
из
водопадов,
Quem
sabe
ser
de
novo
águia
Быть
может,
я
снова
стану
орлом
Da
tua
fronteira
Твоих
рубежей,
Ah,
me
diz
por
que
crescer
com
sofrimento
Ах,
скажи
мне,
зачем
расти
в
страдании?
Ah,
vida,
vendaval,
meus
pensamentos
Ах,
жизнь,
ураган
моих
мыслей.
Cadê
o
sol
da
tua
boca
Где
солнце
твоих
губ,
Pra
me
aquecer
Чтобы
согреть
меня?
Vou
misturar
a
brisa
com
os
meus
sonhos
Я
смешаю
бриз
со
своими
мечтами,
Pra
amar
você
Чтобы
любить
тебя.
Na
fantasia
dos
teus
sonhos
В
фантазиях
твоих
грез,
Na
poesia
deste
mar
В
поэзии
этого
моря,
Quando
eu
parí
a
minha
dor
Когда
я
родила
свою
боль,
Ninguém
me
viu
chorar
Никто
не
видел
моих
слёз.
Quando
engoli
minha
saudade
Когда
я
проглотила
свою
тоску,
Enfrentei
meu
sofrimento
Встретилась
со
своим
страданием,
Somente
o
mar
estava
atento
Только
море
было
внимательным,
Pra
me
receber
Чтобы
принять
меня.
Aonde
estava
você
Где
же
был
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Albuquerque Miranda
Альбом
Vol. 9
дата релиза
01-04-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.