Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia De Domingo (Ao Vivo)
Ein Sonntag (Live)
Eu
preciso
te
falar
Ich
muss
mit
dir
sprechen
Te
encontrar
de
qualquer
jeito
Dich
irgendwie
treffen
Pra
sentar
e
conversar
Um
mich
hinzusetzen
und
zu
reden
Depois
andar
de
encontro
ao
vento
Danach
dem
Wind
entgegengehen
Eu
preciso
respirar
Ich
muss
atmen
O
mesmo
ar
que
te
rodeia
Dieselbe
Luft,
die
dich
umgibt
E
na
pele
quero
ter
Und
auf
der
Haut
will
ich
haben
O
mesmo
sol
que
te
bronzeia
Dieselbe
Sonne,
die
dich
bräunt
Eu
preciso
te
tocar
Ich
muss
dich
berühren
E
outra
vez
te
ver
sorrindo
Und
dich
wieder
lächeln
sehen
E
voltar
num
sonho
lindo
Und
in
einen
schönen
Traum
zurückkehren
Já
não
dá
mais
pra
viver
Man
kann
nicht
mehr
leben
Um
sentimento
sem
sentido
Ein
sinnloses
Gefühl
Eu
preciso
descobrir
Ich
muss
entdecken
A
emoção
de
estar
contigo
Das
Gefühl,
bei
dir
zu
sein
Ver
o
sol
amanhecer
Die
Sonne
aufgehen
sehen
E
ver
a
vida
acontecer
Und
sehen,
wie
das
Leben
geschieht
Como
um
dia
de
domingo
Wie
an
einem
Sonntag
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Alles
wird
der
Emotion
überlassen
sein
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
Und
lass
die
Stimme
des
Herzens
sprechen
Eu
preciso
te
falar
Ich
muss
mit
dir
sprechen
Te
encontrar
de
qualquer
jeito
Dich
irgendwie
treffen
Pra
sentar
e
conversar
Um
mich
hinzusetzen
und
zu
reden
Depois
andar
de
encontro
ao
vento
Danach
dem
Wind
entgegengehen
Eu
preciso
respirar
Ich
muss
atmen
O
mesmo
ar
que
te
rodeia
Dieselbe
Luft,
die
dich
umgibt
E
na
pele
quero
ter
Und
auf
der
Haut
will
ich
haben
O
mesmo
sol
que
te
bronzeia
Dieselbe
Sonne,
die
dich
bräunt
Eu
preciso
te
tocar
Ich
muss
dich
berühren
E
outra
vez
te
ver
sorrindo
Und
dich
wieder
lächeln
sehen
E
voltar
num
sonho
lindo
Und
in
einen
schönen
Traum
zurückkehren
Já
não
dá
mais
pra
viver
Man
kann
nicht
mehr
leben
Um
sentimento
sem
sentido
Ein
sinnloses
Gefühl
Eu
preciso
descobrir
Ich
muss
entdecken
A
emoção
de
estar
contigo
Das
Gefühl,
bei
dir
zu
sein
Ver
o
sol
amanhecer
Die
Sonne
aufgehen
sehen
E
ver
a
vida
acontecer
Und
sehen,
wie
das
Leben
geschieht
Como
um
dia
de
domingo
Wie
an
einem
Sonntag
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Alles
wird
der
Emotion
überlassen
sein
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
Und
lass
die
Stimme
des
Herzens
sprechen
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Alles
wird
der
Emotion
überlassen
sein
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
Und
lass
die
Stimme
des
Herzens
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.