Текст и перевод песни Roberta Miranda - Às vezes tú, às vezes eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às vezes tú, às vezes eu
Иногда ты, иногда я
Eu
sei
que
às
vezes,
meu
amor
Я
знаю,
что
иногда,
мой
любимый,
Causastes
danos
sem
querer
Ты
причинял
мне
боль
невольно,
Pequenas
coisas
que
esqueci
Мелочи,
которые
я
забыла,
Ao
ver
o
amor
amanhecer
Увидев,
как
расцветает
любовь.
E
quantas
vezes
eu
também
И
сколько
раз
я
тоже,
Igual
criança
eu
chorei
Как
ребенок,
я
плакала,
Fechei
a
porta
a
teu
querer
Закрывала
дверь
перед
твоей
волей,
Quando
morria
por
te
ver
Когда
умирала
от
желания
увидеть
тебя.
Às
vezes
tu,
às
vezes
eu
Иногда
ты,
иногда
я,
Brigamos
antes
e
depois
Мы
ссоримся
до
и
после,
Por
esse
amor
que
é
teu
e
meu
Из-за
этой
любви,
которая
твоя
и
моя,
Mas
por
orgulho
de
nós
dois
Но
из-за
гордости
нас
обоих.
Às
vezes
sim,
às
vezes
não
Иногда
да,
иногда
нет,
Brigamos
sem
qualquer
razão
Мы
ссоримся
без
всякой
причины,
Palavras
sem
nenhum
valor
Слова
без
всякой
ценности,
Pequenas
coisas
do
amor
Мелочи
любви.
E
tantas
vezes
tu
também
И
столько
раз
ты
тоже,
Por
mim
choraste
alguma
vez
Из-за
меня
плакал
когда-то,
E
com
teus
beijos
eu
sequei
И
своими
поцелуями
я
осушила
Teu
choro
triste
de
mulher
Твои
грустные
женские
слезы.
Tu
me
ensinaste
a
compreender
Ты
научил
меня
понимать,
Que
nosso
amor
vai
só
crescer
Что
наша
любовь
будет
только
расти,
E
em
meus
braços
te
ensinei
И
в
своих
объятиях
я
научила
тебя,
Que
só
a
ti
posso
querer
Что
только
тебя
я
могу
желать.
Às
vezes
tu,
às
vezes
eu
Иногда
ты,
иногда
я,
Brigamos
antes
e
depois
Мы
ссоримся
до
и
после,
Por
esse
amor
que
é
teu
e
meu
Из-за
этой
любви,
которая
твоя
и
моя,
Mas
por
orgulho
de
nós
dois
Но
из-за
гордости
нас
обоих.
Às
vezes
sim,
às
vezes
não
Иногда
да,
иногда
нет,
Brigamos
sem
qualquer
razão
Мы
ссоримся
без
всякой
причины,
Palavras
sem
nenhum
valor
Слова
без
всякой
ценности,
Pequenas
coisas
do
amor
Мелочи
любви.
Às
vezes
tu,
às
vezes
eu
Иногда
ты,
иногда
я,
Brigamos
antes
e
depois
Мы
ссоримся
до
и
после,
Por
esse
amor
que
é
teu
e
meu
Из-за
этой
любви,
которая
твоя
и
моя,
Mas
por
orgulho
de
nós
dois
Но
из-за
гордости
нас
обоих.
Às
vezes
sim,
às
vezes
não...
Иногда
да,
иногда
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias De La Cueva, Evangelina Sobredo Galanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.