Текст и перевод песни Roberta Pagnetti - Il Cuore di Cosette
Il Cuore di Cosette
Сердце Козетты
Non
c'è
solo
buio
vedrai
Здесь
не
только
мрак,
увидишь
Non
c'è
solo
freddo
e
fame
per
te
Cosette
Здесь
не
только
холод
и
голод
для
тебя,
Козетта
Un
amico
ti
salverà
Друг
спасет
тебя
Correrà
da
te
Jean
Valjean.
К
тебе
примчится
Жан
Вальжан.
Contro
le
bugie
e
contro
il
male
Против
лжи
и
против
зла
Tu
avrai
la
forza
di
lottare
У
тебя
будет
сила
сражаться
Contro
questa
povertà
di
cuore
Против
этой
нищеты
души
Troverai
anche
tu
chi
ti
vuole
bene.
Также
найдешь
тех,
кто
тебя
любит.
Ti
nasconderai
per
ritrovare
Ты
скроешься,
чтобы
обрести
Quella
libertà
che
ti
fa
sognare
Cosette
Ту
свободу,
о
которой
мечтаешь,
Козетта
Dolce
bimba
vedrai
Сладкое
дитя,
ты
увидишь
Una
donna
sarai.
Станешь
женщиной.
Ed
un
nuovo
fiore
tu
vedrai
sbocciare
И
увидишь,
как
расцветет
новый
цветок
Che
profuma
d'amore
Cosette
Аромат
которого
подобен
любви,
Козетта
Uno
sguardo
dal
cielo
ti
guida
lontano
perché
Взгляд
с
небес
ведет
тебя
далеко,
потому
что
C'è
sempre
la
tua
mamma
vicino
al
tuo
cuore
Твоя
мать
всегда
рядом
с
твоим
сердцем
E
un
incontro
speciale
farai
И
сделаешь
необычную
встречу
In
un
giorno
stupendo
tu
ti
innamorerai.
В
прекрасный
день
ты
влюбишься.
Quante
volte
non
potrai
parlare
Как
часто
не
получится
поговорить
Quante
volte
tu
dovrai
fuggire
Как
часто
тебе
придется
бежать
Dalla
gente
che
non
sa
vedere
От
людей,
которые
не
могут
видеть
Che
tu
sei
già
un
piccolo
sole.
Что
ты
уже
маленькое
солнышко.
Contro
l'egoismo
ed
il
dolore
Против
эгоизма
и
боли
C'è
un
sorriso
che
può
consolare
Cosette
Есть
улыбка,
которая
может
утешить,
Козетта
Dolce
bimba
vedrai
Сладкое
дитя,
ты
увидишь
Un
papà
troverai.
Обретешь
отца.
Ed
un
nuovo
fiore
tu
vedrai
sbocciare
И
увидишь,
как
расцветет
новый
цветок
Che
profuma
d'amore
Cosette
Аромат
которого
подобен
любви,
Козетта
Uno
sguardo
dal
cielo
ti
guida
lontano
perché
Взгляд
с
небес
ведет
тебя
далеко,
потому
что
C'è
sempre
la
tua
mamma
vicino
al
tuo
cuore
Твоя
мать
всегда
рядом
с
твоим
сердцем
E
un
incontro
speciale
farai
И
сделаешь
необычную
встречу
Un
ragazzo
eccezionale
che
ti
vuol
sposare
Необычайного
юношу,
который
захочет
на
тебе
жениться
Correrai
felice
verso
un
nuovo
sole
Ты
побежишь
счастливая
навстречу
новому
солнцу
Cosette,
Cosette
sei
grande
ormai
Козетта,
Козетта,
ты
уже
взрослая
I
sogni
tuoi
realizzerai
Исполнишь
свои
мечты
Cosette,
non
mollare
mai
Козетта,
никогда
не
сдавайся
(COSETTE,
COSETTE)
E
tu
volerai
(КОЗЕТТА,
КОЗЕТТА)
И
ты
взлетишь
(COSETTE,
COSETTE)
Ti
innamorerai.
(КОЗЕТТА,
КОЗЕТТА)
Ты
влюбишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.