Roberta Sá feat. Martinho Da Vila - Amanhã É Sábado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberta Sá feat. Martinho Da Vila - Amanhã É Sábado




Amanhã É Sábado
Завтра суббота
cansada, debilitada
Я устала, я измотана,
tive que ralar depois do expediente
пришлось вкалывать после работы.
matutamos, discutimos, planejamos pra solucionar
Мы ломали голову, спорили, планировали, чтобы решить
uma questão pendente
неотложный вопрос.
cansados e famintos fomos prum bistrô
Уставшие и голодные, мы пошли в бистро,
Mas o problema no jantar continuou
Но проблема за ужином осталась.
Estou um bagaço, amor
Я выжата, как лимон, милый.
Preciso de colo
Мне нужно твое объятие.
Preciso de colo, amor
Мне нужно твое объятие, милый.
Estou em bagaços
Я без сил.
Depois de uma ducha morna quero cair nos seus braços
После теплого душа хочу упасть в твои объятия,
Pra ficar aliviada desse meu cansaço
Чтобы избавиться от этой усталости.
Após boa madorna, vou me enternecer
После хорошего сна я стану нежной,
Pra ficar até domingo grudadinha em você
Чтобы остаться до воскресенья в твоих объятиях.
Amor,
Любимый,
amanhã é sábado
завтра суббота.
Mô,
Дорогой,
amanhã é sábado
завтра суббота.
Môô,
Милый,
amanhã é sábado
завтра суббота.
Não vou pro batente, amor
Я не пойду на работу, любимый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Mô,
Дорогой,
amanhã é sábado
завтра суббота.
Môô,
Милый,
amanhã é sábado
завтра суббота.
Môôô,
Родной,
amanhã é sábado
завтра суббота.
Não vou pro batente, amor
Я не пойду на работу, любимый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Depois de uma ducha morna quero cair nos seus braços
После теплого душа хочу упасть в твои объятия,
Pra ficar aliviada desse meu cansaço
Чтобы избавиться от этой усталости.
E após boa madorna, vou me enternecer
И после хорошего сна я стану нежной,
Pra ficar até domingo grudadinha em você
Чтобы остаться до воскресенья в твоих объятиях.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Mô,
Дорогой,
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Môô,
Милый,
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Não vou pro batente, amor
Я не пойду на работу, любимый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Não vou pro batente, amor
Я не пойду на работу, любимый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Vai ter tempo quente, amor
Будет жарко, любимый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Serei imprudente, amor
Я буду безрассудной, любимый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Te farei candente, amor
Я сделаю тебя пылким, любимый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.