Текст и перевод песни Roberta Sá feat. Xande De Pilares - Boca Em Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boca Em Boca
Из уст в уста
É,
meu
amor,
dessa
vez
eu
voltei
pra
ficar
Да,
мой
любимый,
на
этот
раз
я
вернулась,
чтобы
остаться.
Me
cansei
de
vagar
Я
устала
скитаться.
De
boca
em
boca
a
te
procurar
Из
уст
в
уста
я
искала
тебя.
É
que
eu
precisei
padecer
pra
entender
Мне
нужно
было
пострадать,
чтобы
понять,
Que
nada
no
mundo
Что
нет
ничего
на
свете
É
melhor
que
você
Лучше
тебя.
s
amores
vivi
Другие
любови
я
пережила,
Outras
histórias
colhi
Другие
истории
собрала.
Eu
reconheço
meu
erro
Я
признаю
свою
ошибку
E
vou
me
redimir
И
собираюсь
искупить
ее.
Me
aceita
de
volta
Прими
меня
обратно,
Me
leva
pra
casa
Забери
меня
домой,
Me
joga
na
cama
Брось
меня
на
кровать
E
diz
que
me
ama
И
скажи,
что
любишь
меня.
Me
aceita
de
volta
Прими
меня
обратно,
Me
leva
pra
casa
Забери
меня
домой,
Me
joga
na
cama
Брось
меня
на
кровать
E
diz
que
me
ama
И
скажи,
что
любишь
меня.
Eu
não
quero
mais
viver
por
viver
Я
больше
не
хочу
жить
просто
так,
Foi
tolice
me
afastar
de
você
Глупо
было
отдаляться
от
тебя.
Ainda
bem
que
eu
consegui
te
encontrar
Хорошо,
что
я
смогла
тебя
найти.
Como
é
que
eu
pude
me
deixar
levar
Как
я
могла
позволить
себе
увлечься?
Eu
desobedeci
até
meu
coração
Я
ослушалась
даже
свое
сердце,
Depois
fui
enganada
pela
solidão
Потом
была
обманута
одиночеством.
Agora
estou
aqui
Теперь
я
здесь,
Pedindo
o
seu
perdão
Прошу
у
тебя
прощения.
Me
joga
na
cama
Брось
меня
на
кровать
E
diz
que
me
ama
И
скажи,
что
любишь
меня.
Pode
se
achegar,
meu
amor
Можешь
подойти
ближе,
любимый,
Pode
me
abraçar,
tô
que
tô
Можешь
меня
обнять,
я
вся
горю,
Doida
pra
sentir
seu
calor
Безумно
хочу
почувствовать
твое
тепло.
Vem
matar
a
saudade
que
eu
tô
de
você
Приди,
утоли
мою
тоску
по
тебе.
Pode
se
achegar,
meu
amor
Можешь
подойти
ближе,
любимый,
Pode
me
abraçar,
tô
que
tô
Можешь
меня
обнять,
я
вся
горю,
Doida
pra
sentir
seu
calor
Безумно
хочу
почувствовать
твое
тепло.
Vem
matar
a
saudade
Приди,
утоли
мою
тоску.
É,
meu
amor,
dessa
vez
eu
voltei
pra
ficar
Да,
мой
любимый,
на
этот
раз
я
вернулась,
чтобы
остаться.
Me
cansei
de
vagar
Я
устала
скитаться.
De
boca
em
boca
a
te
procurar
Из
уст
в
уста
я
искала
тебя.
É
que
eu
precisei
padecer
pra
entender
Мне
нужно
было
пострадать,
чтобы
понять,
Que
nada
no
mundo
Что
нет
ничего
на
свете
É
melhor
que
você
Лучше
тебя.
s
amores
vivi
Другие
любови
я
пережила,
Outras
histórias
colhi
Другие
истории
собрала.
Eu
reconheço
meu
erro
Я
признаю
свою
ошибку
E
vou
me
redimir
И
собираюсь
искупить
ее.
Me
aceita
de
volta
Прими
меня
обратно,
Me
leva
pra
casa
Забери
меня
домой,
Me
joga
na
cama
Брось
меня
на
кровать
E
diz
que
me
ama
И
скажи,
что
любишь
меня.
Me
aceita
de
volta
Прими
меня
обратно,
Me
leva
pra
casa
Забери
меня
домой,
Me
joga
na
cama
Брось
меня
на
кровать
E
diz
que
me
ama
И
скажи,
что
любишь
меня.
Eu
não
quero
mais
viver
por
viver
Я
больше
не
хочу
жить
просто
так,
Foi
tolice
me
afastar
de
você
Глупо
было
отдаляться
от
тебя.
Ainda
bem
que
eu
consegui
te
encontrar
Хорошо,
что
я
смогла
тебя
найти.
Como
é
que
eu
pude
me
deixar
levar
Как
я
могла
позволить
себе
увлечься?
Eu
desobedeci
até
meu
coração
Я
ослушалась
даже
свое
сердце,
Depois
fui
enganada
pela
solidão
Потом
была
обманута
одиночеством.
Agora
estou
aqui
Теперь
я
здесь,
Pedindo
o
seu
perdão
Прошу
у
тебя
прощения.
Me
joga
na
cama
Брось
меня
на
кровать
E
diz
que
me
ama
И
скажи,
что
любишь
меня.
Pode
se
achegar,
meu
amor
Можешь
подойти
ближе,
любимый,
Pode
me
abraçar,
tô
que
tô
Можешь
меня
обнять,
я
вся
горю,
Doida
pra
sentir
seu
calor
Безумно
хочу
почувствовать
твое
тепло.
Vem
matar
a
saudade
que
eu
tô
de
você
Приди,
утоли
мою
тоску
по
тебе.
Pode
se
achegar,
meu
amor
Можешь
подойти
ближе,
любимый,
Pode
me
abraçar,
tô
que
tô
Можешь
меня
обнять,
я
вся
горю,
Doida
pra
sentir
seu
calor
Безумно
хочу
почувствовать
твое
тепло.
Vem
matar
a
saudade
que
eu
tô
de
você
Приди,
утоли
мою
тоску
по
тебе.
Pode
se
achegar,
meu
amor
Можешь
подойти
ближе,
любимый,
Pode
me
abraçar,
tô
que
tô
Можешь
меня
обнять,
я
вся
горю,
Doida
pra
sentir
seu
calor
Безумно
хочу
почувствовать
твое
тепло.
Vem
matar
a
saudade
que
eu
tô
de
você
Приди,
утоли
мою
тоску
по
тебе.
Pode
se
achegar,
meu
amor
Можешь
подойти
ближе,
любимый,
Pode
me
abraçar,
tô
que
tô
Можешь
меня
обнять,
я
вся
горю,
Doida
pra
sentir
seu
calor
Безумно
хочу
почувствовать
твое
тепло.
Vem
matar
a
saudade
Приди,
утоли
мою
тоску.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDRE SILVA DE ASSIS, ROBERTA SA
Альбом
Delírio
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.