Roberta Sá - Amanhã É Sábado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberta Sá - Amanhã É Sábado




Amanhã É Sábado
Завтра суббота
cansada, debilitada
Я устала, я измотана,
tive que ralar depois do expediente
пришлось вкалывать после работы.
matutamos, discutimos, planejamos pra solucionar
Мы ломали голову, спорили, планировали, чтобы решить
uma questão pendente
нерешенный вопрос.
cansados e famintos fomos? prum? bistrô
Уставшие и голодные, мы пошли в бистро,
Mas o problema no jantar continuou
Но проблема за ужином осталась.
Estou um bagaço, amor
Я совсем без сил, милый.
Preciso de colo
Мне нужно твое объятие.
Preciso de colo, amor
Мне нужно твое объятие, милый.
Estou em bagaços
Я выжата как лимон.
Depois de uma ducha morna
После теплого душа
Quero cair nos seus braços
Хочу упасть в твои объятия,
Pra ficar aliviada desse meu cansaço
Чтобы избавиться от этой усталости.
Após boa madorna, vou me enternecer
После хорошего отдыха я растаю,
Pra ficar até domingo grudadinha em você
Чтобы остаться до воскресенья, прижавшись к тебе.
Amor, amanhã é sábado
Милый, завтра суббота.
Mô, amanhã é sábado
Дорогой, завтра суббота.
Môô, amanhã é sábado
Любимый, завтра суббота.
Não vou pro batente, amor
Я не пойду на работу, милый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Não vou pro batente, amor
Я не пойду на работу, милый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Vai ter tempo quente, amor
Будет жарко, милый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Serei imprudente, amor
Буду безрассудной, милый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.
Te farei candente, amor
Разожгу тебя, милый.
Amanhã é sábado
Завтра суббота.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.