Roberta Sá - Bem À Sós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberta Sá - Bem À Sós




Bem À Sós
Feeling Good Alone
Se tem muita gente, é tanto melhor pra nós.
If there are a lot of people, it's all the better for us.
Quando a coisa é quente, estamos bem a sós.
When things get hot, we are already feeling good alone.
No meio da rua, tudo é muito popular.
In the middle of the street, everything is very popular.
Se eu me vejo nua, ninguém pode reparar.
If I see myself naked, no one can notice.
Olha, não precisa ter vergonha,
Look, there's no need to be ashamed,
Não precisa olhar pra baixo,
There's no need to look down,
Eu quero te beijar. Vem!
I just want to kiss you. Come!
Olha que gostoso um beijo na multidão.
Look how delicious a kiss in the crowd.
A felicidade mora na satisfação.
Happiness lives in satisfaction.
A nossa vontade vem da nossa solidão.
Our desire comes from our loneliness.
E aquela pessoa pensa em ser feliz também.
And that person thinks about being happy too.
Leva a vida à toa, sempre procurando alguém.
Takes life for granted, always looking for someone.
Olha, todo mundo ao nosso lado corre pra chegar na frente
Look, everyone around us is rushing to get to the front
E nós dois aqui atrás.
And the two of us back here.
Ah! Como é saboroso, alimenta e satisfaz.
Ah! How delicious it is, it nourishes and satisfies.





Авторы: Rubinho Jacobina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.