Текст и перевод песни Roberta Sá - Delírio (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delírio (Ao Vivo)
Бред (Вживую)
Eu
irradio
todas
as
cores
Я
излучаю
все
цвета
Pros
beija-flores
de
céu
e
mar
Для
колибри
неба
и
моря
E
permaneço
dentro
do
berço
И
остаюсь
в
колыбели
Quando
me
esqueço
de
despertar
Когда
забываю
проснуться
Não
tenho
pressa,
são
novos
tempos
Я
не
тороплюсь,
настали
новые
времена
Temos
assunto
a
conversar
У
нас
есть
темы
для
разговора
Não
tenho
preço,
são
outros
tantos
Мне
нет
цены,
есть
другие
ценности
E
os
desencantos
não
vou
guardar
И
разочарования
я
не
буду
хранить
E
por
vezes
não
dou
conta
И
порой
я
не
справляюсь
E
meu
coração
se
queixa
И
мое
сердце
жалуется
O
horizonte
a
cavalo
Горизонт
на
коне
Vindo
como
grande
onda
Идет,
как
огромная
волна
E
por
vezes
vejo
coisas
И
порой
я
вижу
вещи
Fantasmas
do
meu
delírio
Фантомы
моего
бреда
Lindo
delírio
Прекрасный
бред
Porque
não
vou
gastar
Потому
что
я
не
буду
тратить
Meu
tempo
pra
lamentar
Свое
время
на
сожаления
Me
ame
como
puder
Люби
меня
как
можешь
Como
o
amor
te
deixar
Как
любовь
позволит
тебе
Não
vou
gastar
Я
не
буду
тратить
Meu
tempo
pra
lamentar
Свое
время
на
сожаления
Me
ame
como
puder
Люби
меня
как
можешь
Não
tenho
praça,
eu
sou
do
mundo
Мне
не
нужна
площадь,
я
принадлежу
миру
E
trago
fundo
cada
lugar
И
глубоко
чувствую
каждое
место
E
o
que
me
invade
é
tanta
vida
И
то,
что
меня
наполняет,
это
такая
жизнь
Nem
tão
da
terra,
nem
tão
lunar
Не
совсем
земная,
не
совсем
лунная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafael rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.