Roberta Sá - Janeiros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberta Sá - Janeiros




Janeiros
Janeiros
É como o vento leve em seu lábio assobiar
It's like the gentle wind whistling on your lips
A melodia breve lembrando brisa de mar
A brief melody reminiscent of the ocean breeze
Mexendo maré num vai e vem pra se ofertar
Moving the tide back and forth to offer itself
Flor que quer desabrochar
Flower that wants to blossom
Nasceu dourando manhã
Was born gilding the morning
Bordando areia
Embroidering sand
Com luz de candeia pra nunca se apagar
With the light of a lantern to never go out
passaram dias inteiros
Entire days have passed
Janeiros, calendário que nunca chega ao fim
Janeiros, a calendar that never ends
Início sim e recomeçar
Yes, a beginning and only a restart
Bordando areia
Embroidering sand
Com luz de candeia pra nunca se apagar
With the light of a lantern to never go out
Bordando areia, ô
Embroidering sand, oh
Com luz de candeia pra nunca se apagar
With the light of a lantern to never go out
passaram dias inteiros
Entire days have passed
Janeiros, calendário que nunca chega ao fim
Janeiros, a calendar that never ends
Início sim e recomeçar
Yes, a beginning and only a restart
Bordando areia
Embroidering sand
Com luz de candeia pra nunca se apagar, iluminar
With the light of a lantern to never go out, to illuminate
Bordando areia, ô
Embroidering sand, oh
Com luz de candeia pra nunca se apagar
With the light of a lantern to never go out
Com luz de candeia pra nunca se apagar
With the light of a lantern to never go out
Com luz de candeia pra nunca se apagar
With the light of a lantern to never go out





Авторы: Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Roberta Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.