Текст и перевод песни Roberta Sá - Mais Alguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
se
é
certo
pra
você
I
don't
know
if
it's
right
for
you
Mas
por
aqui
já
deu
pra
ver
But
over
here
it's
already
clear
to
see
Mesmo
espalhados
ao
redor
Even
though
we're
scattered
all
around
Meus
passos
seguem
um
rumo
só
My
steps
follow
only
one
direction
E
num
hotel
lá
no
Japão
And
in
a
hotel
in
Japan
Vi
o
amor
vencer
o
tédio
I
saw
love
conquer
boredom
Por
isso
a
hora
é
de
vibrar
So
it's
time
to
celebrate
Mais
um
romance
tem
remédio
Another
romance
has
a
remedy
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
idea
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Maybe
hinder
you
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
idea
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Maybe
hinder
you
O
amor
é
um
descanso
Love
is
a
rest
Quando
a
gente
quer
ir
lá
When
we
want
to
go
there
Não
há
perigo
no
mundo
There's
no
danger
in
the
world
Que
te
impeça
de
chegar
That
could
keep
you
from
getting
there
Caminhando
sem
receio
Walking
without
fear
Vou
brincar
no
seu
jardim
I'm
going
to
play
in
your
garden
De
virada
desço
o
queixo
I'll
drop
my
chin
down
in
wonder
E
rio
amarelo
And
laugh
out
loud
De
virada
desço
o
queixo
I'll
drop
my
chin
down
in
wonder
E
rio
amarelo
And
laugh
out
loud
Agora
é
hora
de
vibrar
Now
it's
time
to
celebrate
Mais
um
romance
tem
remédio
Another
romance
has
a
remedy
Vou
viajar,
lá
longe
tem
I'm
going
to
travel,
far
away
there
is
O
coração
de
mais
alguém
The
heart
of
someone
else
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
idea
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Maybe
hinder
you
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
idea
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Maybe
hinder
you
O
amor
é
um
descanso
Love
is
a
rest
Quando
a
gente
quer
ir
lá
When
we
want
to
go
there
Não
há
perigo
no
mundo
There's
no
danger
in
the
world
Que
te
impeça
de
chegar
That
could
keep
you
from
getting
there
Caminhando
sem
receio
Walking
without
fear
Vou
brincar
no
seu
jardim
I'm
going
to
play
in
your
garden
De
virada
desço
o
queixo
I'll
drop
my
chin
down
in
wonder
E
rio
amarelo
And
laugh
out
loud
De
virada
desço
o
queixo
I'll
drop
my
chin
down
in
wonder
E
rio
amarelo
And
laugh
out
loud
Agora
é
hora
de
vibrar
Now
it's
time
to
celebrate
Mais
um
romance
tem
remédio
Another
romance
has
a
remedy
Vou
viajar,
lá
longe
tem
I'm
going
to
travel,
far
away
there
is
O
coração
de
mais
alguém
The
heart
of
someone
else
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
idea
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Maybe
hinder
you
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
idea
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Maybe
hinder
you
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
idea
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Maybe
hinder
you
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
idea
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Maybe
hinder
you
Agora
é
hora
de
vibrar
Now
it's
time
to
celebrate
Mais
um
romance
tem
remédio
Another
romance
has
a
remedy
Vou
viajar,
lá
longe
tem
I'm
going
to
travel,
far
away
there
is
O
coração
de
mais
alguém
The
heart
of
someone
else
Vou
viajar,
lá
longe
tem
I'm
going
to
travel,
far
away
there
is
O
coração
de
mais
alguém...
The
heart
of
someone
else...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quito Ribeiro, Gadelha Veloso Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.