Roberta - L'ultima bugia - перевод текста песни на русский

L'ultima bugia - Robertaперевод на русский




L'ultima bugia
Последняя ложь
Ti strapperò da me, da queste notti
Вырву тебя из себя, из этих ночей,
Che mi parlano di noi
Что шепчут о нас.
Eviterò le vie, le nostre compagnie
Буду избегать улиц, наших компаний,
Mordendo le lenzuola non mi convincerò
Кусая простыни, себя не убедить.
Un'altra vita, qualunque vita sia
Другая жизнь, какая угодно,
Un treno verso il niente, un ultima bugia,
Поезд в никуда, последняя ложь.
Quanta fatica
Как же тяжело
Fuggire via per poi trovarti sempre in me,
Бежать прочь, чтобы снова найти тебя в себе.
E poi mi perderò
И я потеряюсь
Tra braccia che nn so
В чьих-то объятиях,
Ma è me che tradirò,
Но предам лишь себя.
Ma qualcosa devo fare
Но что-то мне нужно сделать,
Se vivere è un dovere
Если жить это долг.
Riuscissi almeno a odiarti
Если бы я смогла тебя возненавидеть,
Riuscire a immaginare un altra vita
Суметь представить другую жизнь.
Un brivido, un segnale
Дрожь, знак,
Un gesto di speranza in questo temporale
Жест надежды в этой буре.
Ma quanta strada per poi trovarti qui
Но сколько дорог, чтобы снова найти тебя здесь.
E mi fa piangere
И меня до слёз доводит
La mia fragilità
Моя хрупкость.
Difendere il mio orgoglio non so più
Защищать свою гордость я больше не могу.
E non mi consolerà nessuna verità
И никакая правда меня не утешит.
E niente serve a niente
И ничего не имеет смысла,
Se tu non tornerai
Если ты не вернёшься.
Un'altra vita, qualunque vita sia
Другая жизнь, какая угодно,
è solo un cielo spento, un'ultima bugia.
Это лишь потухшее небо, последняя ложь.





Авторы: Vincenzo Incenzo, Bungaro

Roberta - Ti brucia
Альбом
Ti brucia
дата релиза
17-03-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.