Текст и перевод песни Roberto Alagna feat. London Orchestra & Yvan Cassar - Scetate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Russo,
Costa
– 1887)
(Russo,
Costa
– 1887)
Si
duorme
o
si
nun
duorme
bella
mia,
Спишь
ты
или
не
спишь,
моя
прекрасная,
Siente
pe'
nu
mumento
chesta
voce.
Услышь
на
мгновение
этот
голос.
Chi
te
vò'
bene
assaje
sta
'mmiez'â
via
Тот,
кто
очень
тебя
любит,
стоит
посреди
улицы,
Pe'
te
cantà
na
canzuncella
doce.
Чтобы
спеть
тебе
сладкую
песенку.
Se
dormi
o
se
non
dormi
bella
mia,
Se
dormi
o
se
non
dormi
bella
mia,
Ascolta
per
un
momento
questa
voce.
Ascolta
per
un
momento
questa
voce.
Chi
ti
vuole
tanto
bene
sta
in
mezzo
alla
strada
Chi
ti
vuole
tanto
bene
sta
in
mezzo
alla
strada
Per
cantarti
una
canzoncina
dolce.
Per
cantarti
una
canzoncina
dolce.
Ma
staje
durmenno,
nun
te
si'
scetata,
Но
ты
спишь,
ты
не
проснулась,
Sti
ffenestelle
nun
se
vonno
aprì,
Эти
окошки
не
хотят
открываться,
è
nu
ricamo
'sta
mandulinata,
Это
вышивка
- эта
мелодия
мандолины,
Scétate
bella
mia,
nun
cchiù
durmì.
Проснись,
моя
красавица,
не
спи
больше.
Ma
stai
dormendo,
non
ti
sei
svegliata,
Ma
stai
dormendo,
non
ti
sei
svegliata,
Queste
finestrelle
non
si
vogliono
aprire,
Queste
finestrelle
non
si
vogliono
aprire,
è
un
ricamo
questa
mandolinata,
è
un
ricamo
questa
mandolinata,
Svegliati
bella
mia,
non
dormire
più.
Svegliati
bella
mia,
non
dormire
più.
'Ncielo
se
só'
arrucchiate
ciento
stelle,
В
небе
собрались
сто
звёзд,
Tutte
pe'
stà
a
sentì
chesta
canzone.
Все,
чтобы
послушать
эту
песню.
Aggio
'ntiso
'e
parlà
li
ttre
cchiù
belle,
Я
слышал,
как
говорили
три
самые
красивые,
Dicevano:
"Nce
tène
passione".
Они
говорили:
"В
нём
столько
страсти".
In
cielo
si
sono
radunate
cento
stelle,
In
cielo
si
sono
radunate
cento
stelle,
Tutte
per
sentire
questa
canzone.
Tutte
per
sentire
questa
canzone.
Ho
sentito
parlare
le
tre
più
belle,
Ho
sentito
parlare
le
tre
più
belle,
Dicevano:
"Ne
ha
di
passione".
Dicevano:
"Ne
ha
di
passione".
E'
passione
ca
nun
passa
maje,
Это
страсть,
которая
никогда
не
проходит,
Passa
lu
munno,
essa
nun
passarrà.
Проходит
мир,
а
она
не
пройдёт.
Tu,
certo,
a
chesto
nun
ce
penzarraje,
Ты,
конечно,
об
этом
не
думаешь,
Ma
tu
nasciste
pe'
mm'affatturà.
Но
ты
родилась,
чтобы
очаровать
меня.
E'
passione
che
non
passa
mai,
E'
passione
che
non
passa
mai,
Passa
il
mondo,
lei
non
passerà.
Passa
il
mondo,
lei
non
passerà.
Tu,
certo,
a
questo
non
non
ci
penserai,
Tu,
certo,
a
questo
non
non
ci
penserai,
Ma
tu
sei
nata
per
stregarmi
Ma
tu
sei
nata
per
stregarmi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Malèna
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.