Roberto Alagna - Ciuri, Ciuri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Alagna - Ciuri, Ciuri




Ciuri, Ciuri
Flowers, Flowers
Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l′annu
Flowers, flowers, flowers all year round
L'amuri ca mi dasti ti lu tornu.
The love you gave me, I return it to you.
Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l′annu
Flowers, flowers, flowers all year round
L'amuri ca mi dasti ti lu tornu.
The love you gave me, I return it to you.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Lu sabutu, si sapi, allegra cori,
Saturday, as you know, cheers the heart,
Beatu cu avi bedda la mugghieri.
Blessed is he who has a beautiful wife.
Cu l'avi bedda ci porta i dinari,
He who has a beautiful one, she brings him money,
Cu l′avi brutta ci morì lu cori.
He who has an ugly one, his heart dies.
Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l′annu
Flowers, flowers, flowers all year round
L'amuri ca mi dasti ti lu tornu.
The love you gave me, I return it to you.
Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l′annu
Flowers, flowers, flowers all year round
L'amuri ca mi dasti ti lu tornu.
The love you gave me, I return it to you.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Si troppu dispittusa tu cu mia,
You are too spiteful to me,
Cascu du′ letto si mi 'insonnu a tia.
I fall out of bed if I dream of you.
Si brutta n′ta la faccia a n'ta lu cori
If you are ugly in the face and in the heart,
Amaro cu ti pigghia pi mughieri.
Bitter is he who takes you as his wife.
Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l'annu
Flowers, flowers, flowers all year round
L′amuri ca mi dasti ti lu tornu.
The love you gave me, I return it to you.
Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l′annu
Flowers, flowers, flowers all year round
L'amuri ca mi dasti ti lu tornu.
The love you gave me, I return it to you.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Sciuri di rosi russi a lu sbucciari,
Flowers of red roses blooming,
Amaru l′omo ca fimmini cridi.
Sad is the man who trusts women.
Amaro cu si fa supraniari,
Sad is he who lets himself be dominated,
L'uscio di paradisu non ni vidi.
He will not see the door of Paradise.
Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l′annu
Flowers, flowers, flowers all year round
L'amuri ca mi dasti ti lu tornu.
The love you gave me, I return it to you.
Sciuri, sciuri, sciuri di tuttu l′annu
Flowers, flowers, flowers all year round
L'amuri ca mi dasti ti lu tornu.
The love you gave me, I return it to you.
In italiano corrente
In plain Italian
Fiore, fiore, fiore di tutto l'anno
Flower, flower, flower all year round
L′amore che mi hai dato te lo restituisco.
The love you gave me, I give it back to you.
Fiore, fiore, fiore di tutto l′anno
Flower, flower, flower all year round
L'amore che mi hai dato te lo restituisco.
The love you gave me, I give it back to you.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Il sabato, si sa, rallegra il cuore,
Saturday, as you know, cheers the heart,
Beato chi ha la moglie bella.
Blessed is he who has a beautiful wife.
Chi l′ha bella gli porta i soldi,
He who has a beautiful one, she brings him money,
Chi l'ha brutta gli muore il cuore.
He who has an ugly one, his heart dies.
Fiore, fiore, fiore di tutto l′anno
Flower, flower, flower all year round
L'amore che mi hai dato te lo restituisco.
The love you gave me, I give it back to you.
Fiore, fiore, fiore di tutto l′anno
Flower, flower, flower all year round
L'amore che mi hai dato te lo restituisco.
The love you gave me, I give it back to you.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Sei troppo dispettosa tu con me,
You are too spiteful with me,
Casco dal letto se ti sogno.
I fall out of bed if I dream of you.
Sei brutta in faccia e nel cuore,
You are ugly in the face and in the heart,
Soffrirà chi ti prende in moglie.
He will suffer who takes you as his wife.
Fiore, fiore, fiore di tutto l'anno
Flower, flower, flower all year round
L′amore che mi hai dato te lo restituisco.
The love you gave me, I give it back to you.
Fiore, fiore, fiore di tutto l′anno
Flower, flower, flower all year round
L'amore che mi hai dato te lo restituisco.
The love you gave me, I give it back to you.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Fiore di rose rosse allo sbocciare,
Flower of red roses blooming,
Triste l′uomo che crede nelle donne.
Sad is the man who believes in women.
Triste colui che si fa soggiogare,
Sad is he who lets himself be dominated,
La porta del Paradiso non la vede.
He will not see the door of Paradise.
Fiore, fiore, fiore di tutto l'anno
Flower, flower, flower all year round
L′amore che mi hai dato te lo restituisco.
The love you gave me, I give it back to you.
Fiore, fiore, fiore di tutto l'anno
Flower, flower, flower all year round
L′amore che mi hai dato te lo restituisco.
The love you gave me, I give it back to you.





Авторы: Traditionnel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.