Текст и перевод песни Roberto Alagna - Ciuri, Ciuri
Ciuri, Ciuri
Flowers, Flowers
Sciuri,
sciuri,
sciuri
di
tuttu
l′annu
Flowers,
flowers,
flowers
all
year
round
L'amuri
ca
mi
dasti
ti
lu
tornu.
The
love
you
gave
me,
I
return
it
to
you.
Sciuri,
sciuri,
sciuri
di
tuttu
l′annu
Flowers,
flowers,
flowers
all
year
round
L'amuri
ca
mi
dasti
ti
lu
tornu.
The
love
you
gave
me,
I
return
it
to
you.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
Lu
sabutu,
si
sapi,
allegra
cori,
Saturday,
as
you
know,
cheers
the
heart,
Beatu
cu
avi
bedda
la
mugghieri.
Blessed
is
he
who
has
a
beautiful
wife.
Cu
l'avi
bedda
ci
porta
i
dinari,
He
who
has
a
beautiful
one,
she
brings
him
money,
Cu
l′avi
brutta
ci
morì
lu
cori.
He
who
has
an
ugly
one,
his
heart
dies.
Sciuri,
sciuri,
sciuri
di
tuttu
l′annu
Flowers,
flowers,
flowers
all
year
round
L'amuri
ca
mi
dasti
ti
lu
tornu.
The
love
you
gave
me,
I
return
it
to
you.
Sciuri,
sciuri,
sciuri
di
tuttu
l′annu
Flowers,
flowers,
flowers
all
year
round
L'amuri
ca
mi
dasti
ti
lu
tornu.
The
love
you
gave
me,
I
return
it
to
you.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
Si
troppu
dispittusa
tu
cu
mia,
You
are
too
spiteful
to
me,
Cascu
du′
letto
si
mi
'insonnu
a
tia.
I
fall
out
of
bed
if
I
dream
of
you.
Si
brutta
n′ta
la
faccia
a
n'ta
lu
cori
If
you
are
ugly
in
the
face
and
in
the
heart,
Amaro
cu
ti
pigghia
pi
mughieri.
Bitter
is
he
who
takes
you
as
his
wife.
Sciuri,
sciuri,
sciuri
di
tuttu
l'annu
Flowers,
flowers,
flowers
all
year
round
L′amuri
ca
mi
dasti
ti
lu
tornu.
The
love
you
gave
me,
I
return
it
to
you.
Sciuri,
sciuri,
sciuri
di
tuttu
l′annu
Flowers,
flowers,
flowers
all
year
round
L'amuri
ca
mi
dasti
ti
lu
tornu.
The
love
you
gave
me,
I
return
it
to
you.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
Sciuri
di
rosi
russi
a
lu
sbucciari,
Flowers
of
red
roses
blooming,
Amaru
l′omo
ca
fimmini
cridi.
Sad
is
the
man
who
trusts
women.
Amaro
cu
si
fa
supraniari,
Sad
is
he
who
lets
himself
be
dominated,
L'uscio
di
paradisu
non
ni
vidi.
He
will
not
see
the
door
of
Paradise.
Sciuri,
sciuri,
sciuri
di
tuttu
l′annu
Flowers,
flowers,
flowers
all
year
round
L'amuri
ca
mi
dasti
ti
lu
tornu.
The
love
you
gave
me,
I
return
it
to
you.
Sciuri,
sciuri,
sciuri
di
tuttu
l′annu
Flowers,
flowers,
flowers
all
year
round
L'amuri
ca
mi
dasti
ti
lu
tornu.
The
love
you
gave
me,
I
return
it
to
you.
In
italiano
corrente
In
plain
Italian
Fiore,
fiore,
fiore
di
tutto
l'anno
Flower,
flower,
flower
all
year
round
L′amore
che
mi
hai
dato
te
lo
restituisco.
The
love
you
gave
me,
I
give
it
back
to
you.
Fiore,
fiore,
fiore
di
tutto
l′anno
Flower,
flower,
flower
all
year
round
L'amore
che
mi
hai
dato
te
lo
restituisco.
The
love
you
gave
me,
I
give
it
back
to
you.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
Il
sabato,
si
sa,
rallegra
il
cuore,
Saturday,
as
you
know,
cheers
the
heart,
Beato
chi
ha
la
moglie
bella.
Blessed
is
he
who
has
a
beautiful
wife.
Chi
l′ha
bella
gli
porta
i
soldi,
He
who
has
a
beautiful
one,
she
brings
him
money,
Chi
l'ha
brutta
gli
muore
il
cuore.
He
who
has
an
ugly
one,
his
heart
dies.
Fiore,
fiore,
fiore
di
tutto
l′anno
Flower,
flower,
flower
all
year
round
L'amore
che
mi
hai
dato
te
lo
restituisco.
The
love
you
gave
me,
I
give
it
back
to
you.
Fiore,
fiore,
fiore
di
tutto
l′anno
Flower,
flower,
flower
all
year
round
L'amore
che
mi
hai
dato
te
lo
restituisco.
The
love
you
gave
me,
I
give
it
back
to
you.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
Sei
troppo
dispettosa
tu
con
me,
You
are
too
spiteful
with
me,
Casco
dal
letto
se
ti
sogno.
I
fall
out
of
bed
if
I
dream
of
you.
Sei
brutta
in
faccia
e
nel
cuore,
You
are
ugly
in
the
face
and
in
the
heart,
Soffrirà
chi
ti
prende
in
moglie.
He
will
suffer
who
takes
you
as
his
wife.
Fiore,
fiore,
fiore
di
tutto
l'anno
Flower,
flower,
flower
all
year
round
L′amore
che
mi
hai
dato
te
lo
restituisco.
The
love
you
gave
me,
I
give
it
back
to
you.
Fiore,
fiore,
fiore
di
tutto
l′anno
Flower,
flower,
flower
all
year
round
L'amore
che
mi
hai
dato
te
lo
restituisco.
The
love
you
gave
me,
I
give
it
back
to
you.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la.
Fiore
di
rose
rosse
allo
sbocciare,
Flower
of
red
roses
blooming,
Triste
l′uomo
che
crede
nelle
donne.
Sad
is
the
man
who
believes
in
women.
Triste
colui
che
si
fa
soggiogare,
Sad
is
he
who
lets
himself
be
dominated,
La
porta
del
Paradiso
non
la
vede.
He
will
not
see
the
door
of
Paradise.
Fiore,
fiore,
fiore
di
tutto
l'anno
Flower,
flower,
flower
all
year
round
L′amore
che
mi
hai
dato
te
lo
restituisco.
The
love
you
gave
me,
I
give
it
back
to
you.
Fiore,
fiore,
fiore
di
tutto
l'anno
Flower,
flower,
flower
all
year
round
L′amore
che
mi
hai
dato
te
lo
restituisco.
The
love
you
gave
me,
I
give
it
back
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.