Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parla piu piano (Thème du Parrain) : Parla piu piano (Theme of "the Godfather")
Sprich leiser (Thema aus 'Der Pate') : Sprich leiser (Thema von 'Der Pate')
Parla
più
piano
e
nessuno
sentirà,
Sprich
leiser
und
niemand
wird
es
hören,
Il
nostro
amore
lo
viviamo
io
e
te,
Unsere
Liebe,
die
leben
wir,
du
und
ich,
Nessuno
sa
la
verità
Niemand
kennt
die
Wahrheit
Nemmeno
il
cielo
che
ci
guarda
da
lassù
Nicht
einmal
der
Himmel,
der
von
dort
oben
auf
uns
herabsieht
Parla
più
piano
e
vieni
più
vicino
a
me
Sprich
leiser
und
komm
näher
zu
mir
Voglio
sentire
gli
occhi
miei
dentro
di
te,
Ich
will
meine
Augen
in
deinen
spüren,
Nessuno
sa
la
verità
Niemand
kennt
die
Wahrheit
è
un
grande
amore
e
mai
più
grande
esisterà
Es
ist
eine
große
Liebe,
und
eine
größere
wird
es
nie
geben
Insieme
a
te
io
resterò,
Zusammen
mit
dir
werde
ich
bleiben,
Amore
mio,
sempre
così
Meine
Liebste,
immer
so
Nessuno
sa
la
verità
Niemand
kennt
die
Wahrheit
Parla
più
piano
e
vieni
più
vicino
a
me
Sprich
leiser
und
komm
näher
zu
mir
Voglio
sentire
gli
occhi
miei
dentro
di
te,
Ich
will
meine
Augen
in
deinen
spüren,
Nessuno
sa
la
verità
Niemand
kennt
die
Wahrheit
è
un
grande
amore
e
mai
più
grande
esisterà
Es
ist
eine
große
Liebe,
und
eine
größere
wird
es
nie
geben
Nessuno
sa
la
verità
Niemand
kennt
die
Wahrheit
è
un
grande
amore
e
mai
più
grande
esisterà
Es
ist
eine
große
Liebe,
und
eine
größere
wird
es
nie
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Rota, Lawrence Kusik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.