Roberto Antonio - Estar Contigo - перевод текста песни на немецкий

Estar Contigo - Roberto Antonioперевод на немецкий




Estar Contigo
Mit Dir Sein
Yo solo quiero estar contigo
Ich will nur bei dir sein
Y sentir que soy tu abrigo, que solo yo te hago suspirar
Und fühlen, dass ich dein Schutz bin, dass nur ich dich seufzen lasse
Sentir tu piel cerquita mío
Deine Haut ganz nah bei mir spüren
Vibrar de amor y que haga frío
Vor Liebe beben und dass es kalt ist
Acariciar hasta sudar
Streicheln bis wir schwitzen
Ale Ale Ale ola
Ale Ale Ale ola
Yo quiero contigo y quieres conmigo (yo quiero estar contigo)
Ich will mit dir und du willst mit mir (ich will bei dir sein)
Ale Ale Ale ola
Ale Ale Ale ola
Pegarnos suavecito y bailamos sabrocito
Uns sanft annähern und heiß tanzen
Estar contigo toda la noches, que no hayan testigos
Die ganze Nacht bei dir sein, ohne Zeugen
Decirte un par de cosas al oído, y que te rindas a este amor prohibido
Dir ein paar Dinge ins Ohr flüstern, und dass du dich dieser verbotenen Liebe hingibst
Estar contigo hacerte, hacerte todo hasta de lo prohibido
Bei dir sein, alles mit dir tun, sogar das Verbotene
Y que perdamos todos los estribos, amaneciendo quiero más y más
Und dass wir alle Hemmungen verlieren, im Morgengrauen will ich mehr und mehr
Estar contigo
Bei dir sein
Que el mundo sepa ahora somos más que amigos
Dass die Welt weiß, jetzt sind wir mehr als Freunde
Eres la.mujer que enloquece mi cabeza
Du bist die Frau, die meinen Kopf verrückt macht
La que me hace de todo esa es mi princesa
Die, die alles mit mir macht, das ist meine Prinzessin
Estar contigo, que el mundo sepa que ahora somos más que amigos
Bei dir sein, dass die Welt weiß, dass wir jetzt mehr als Freunde sind
Eres la mujer que enloquece mi cabeza
Du bist die Frau, die meinen Kopf verrückt macht
La que me hace de todo esa es mi princesa
Die, die alles mit mir macht, das ist meine Prinzessin
Yo solo quiero estar contigo
Ich will nur bei dir sein
Llenar de amor nuestro castillo
Unser Schloss mit Liebe füllen
De fuego intenso va temblar
Vor intensivem Feuer wird es beben
Ay ay ay ay llevarte al mar es mi delirio y
Ay ay ay ay dich ans Meer zu bringen ist mein Wahn und
Amanecer en nuestro nido y con locura terminar
In unserem Nest erwachen und es wahnsinnig enden lassen
Ale Ale Ale ola yo quiero contigo y quieres conmigo
Ale Ale Ale ola ich will mit dir und du willst mit mir
Yo quiero estar contigo
Ich will bei dir sein
Ale Ale olé ola pegarnos suavecito y bailamos sabrocito
Ale Ale olé ola uns sanft annähern und heiß tanzen
Estar contigo, toda la noche que no hayan testigos
Bei dir sein, die ganze Nacht, ohne Zeugen
Decirte un par de cosas al oído, y que te rindas a este amor prohibido
Dir ein paar Dinge ins Ohr flüstern, und dass du dich dieser verbotenen Liebe hingibst
Estar contigo hacerte todo hasta de lo prohibido
Bei dir sein, alles mit dir tun, sogar das Verbotene
Y que perdamos todos los estribos
Und dass wir alle Hemmungen verlieren
Amaneciendo quiero más y más
Im Morgengrauen will ich mehr und mehr
Estar contigo que el mundo sepa ahora somos más que amigos
Bei dir sein, dass die Welt weiß, jetzt sind wir mehr als Freunde
Eres la mujer que enloquece mi cabeza
Du bist die Frau, die meinen Kopf verrückt macht
La que me hace de todo esa es mi princesa
Die, die alles mit mir macht, das ist meine Prinzessin
Estar contigo que el mundo sepa ahora somos más que amigos
Bei dir sein, dass die Welt weiß, jetzt sind wir mehr als Freunde
Eres la mujer que enloquece mi cabeza
Du bist die Frau, die meinen Kopf verrückt macht
La que me hace de todo esa es mi princesa
Die, die alles mit mir macht, das ist meine Prinzessin
Siempre vivo pensando queriendo estar contigo
Ich denke ständig daran, bei dir sein zu wollen
En mi cabeza imaginandolo
In meinem Kopf stelle ich es mir vor
En sueños por la noche yo por ti suspiro
In Träumen nachts seufze ich nach dir
Estoy desesperado loco y encendido
Ich bin verzweifelt, verrückt und entflammt
Estar contigo toda la noche que no haya
Bei dir sein die ganze Nacht, dass keine
Testigos, decirte un par de cosas al oído
Zeugen da sind, dir ein paar Dinge ins Ohr flüstern
Y que te rindas a este amor prohibido
Und dass du dich dieser verbotenen Liebe hingibst
Estar contigo hacerte todo hasta de lo prohibido
Bei dir sein, alles mit dir tun, sogar das Verbotene
Y que perdamos todos los estribos
Und dass wir alle Hemmungen verlieren
Amaneciendo quiero más y más
Im Morgengrauen will ich mehr und mehr
Estar contigo que el mundo sepa ahora somos más que amigos
Bei dir sein, dass die Welt weiß, jetzt sind wir mehr als Freunde
Eres la mujer que enloquece mi cabeza
Du bist die Frau, die meinen Kopf verrückt macht
La que me hace de todo esa es mi princesa
Die, die alles mit mir macht, das ist meine Prinzessin
Estar contigo, que el mundo sepa ahora somos más que amigos
Bei dir sein, dass die Welt weiß, jetzt sind wir mehr als Freunde
Eres las mujer que enloquece mi cabeza
Du bist die Frau, die meinen Kopf verrückt macht
La que me hace de todo esa es mi princesa
Die, die alles mit mir macht, das ist meine Prinzessin
Roberto Antonio
Roberto Antonio
Diferente
Anders





Авторы: Julio Sanchez, Roberto Rosales Arrieta, Efrain Gonzalez, Rodolfo Castillo, Antonio Moreno, Karina Londono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.