Текст и перевод песни Roberto Bermeo - La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
insinuación
Это
намек,
Pase
la
noche
anterior
en
la
luna
прошлую
ночь
я
провел
на
луне.
Sin
causarte
impresión
Не
произведя
на
тебя
впечатления,
No
sabes
ni
quien
soy.
Qué
ternura
ты
даже
не
знаешь,
кто
я.
Какая
нежность.
Estoy
afuera
perdido
Я
потерян
снаружи,
Y
mi
voz
suena
en
tu
radio
encendida
а
мой
голос
звучит
в
твоем
включенном
радио.
Ya
no
hablamos
más
Мы
больше
не
разговариваем,
Pero
sé
que
algunos
días
me
miras
но
я
знаю,
что
иногда
ты
смотришь
на
меня.
Y
si
el
cometa
azul
И
если
голубая
комета
Destruye
toda
la
luz
уничтожит
весь
свет,
No,
no.
Tal
vez
mañana
Нет,
нет.
Может
быть,
завтра,
Tal
vez
mañana
может
быть,
завтра.
Te
busco
y
ya
Я
найду
тебя,
и
всё,
No
digas
que
no
не
говори
"нет",
Porque
te
odiare
yo,
también
mañana
потому
что
я
возненавижу
тебя,
тоже
завтра,
También
mañana
тоже
завтра.
También
mañana
Тоже
завтра,
También
mañana
тоже
завтра.
Me
perdí
en
tu
mirada
Я
потерялся
в
твоем
взгляде,
Cuando
te
hice
sonreír
когда
заставил
тебя
улыбнуться.
Ni
siquiera
notaste
que
Ты
даже
не
заметила,
что
No
te
hacia
sufrir
я
не
заставлял
тебя
страдать.
Exageraba
cada
encuentro
Я
преувеличивал
каждую
встречу
Y
no
podía
dormir
и
не
мог
спать,
Para
que
nunca
entiendas
чтобы
ты
никогда
не
поняла,
Lo
mucho
que
sentía
por
ti
как
много
я
к
тебе
чувствовал.
Y
si
el
cometa
azul
И
если
голубая
комета
Destruye
toda
la
luz
уничтожит
весь
свет,
No,
no.
Tal
vez
mañana
Нет,
нет.
Может
быть,
завтра,
Tal
vez
mañana
может
быть,
завтра.
Te
busco
y
ya
Я
найду
тебя,
и
всё,
No
digas
que
no
не
говори
"нет",
Porque
te
odiare
yo
también
mañana
потому
что
я
возненавижу
тебя
тоже
завтра,
También
mañana
тоже
завтра.
Y
si
el
cometa
azul
И
если
голубая
комета
Destruye
toda
la
luz
уничтожит
весь
свет,
No,
no.
Tal
vez
mañana
Нет,
нет.
Может
быть,
завтра,
Tal
vez
mañana
может
быть,
завтра.
Te
busco
y
ya
Я
найду
тебя,
и
всё,
No
digas
que
no
не
говори
"нет",
Porque
te
odiare
yo
también
mañana
потому
что
я
возненавижу
тебя
тоже
завтра,
También
mañana
тоже
завтра.
Dejamos
de
hablar
мы
перестали
разговаривать.
Y
no
entiendo
И
я
не
понимаю,
Qué
hice
mal
что
я
сделал
не
так.
Dejamos
de
hablar
мы
перестали
разговаривать.
Quiero
que
te
sientas
mal
я
хочу,
чтобы
тебе
было
плохо.
Mientras
las
luces
y
miradas
Пока
огни
и
взгляды
Me
aturden
en
vida
оглушают
меня
в
жизни,
Y
espero
que
alguna
vez
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
Te
sientas
así
tan
vacía
ты
почувствуешь
себя
такой
же
пустой.
Y
pensar
que
todavía
sentía
algo
yo
И
подумать,
что
я
все
еще
что-то
чувствовал
к
тебе,
Y
pensar
que
nunca
sentirás
lo
mismo
que
yo
и
подумать,
что
ты
никогда
не
почувствуешь
то
же
самое,
что
и
я,
Y
pensar
que
todavía
sentía
algo
yo
и
подумать,
что
я
все
еще
что-то
чувствовал
к
тебе,
Y
pensar
que
nunca
sentirás
lo
mismo
que
yo
и
подумать,
что
ты
никогда
не
почувствуешь
то
же
самое,
что
и
я.
Y
pensar
que
todavía
sentía
algo
yo
И
подумать,
что
я
все
еще
что-то
чувствовал
к
тебе,
Y
pensar
que
nunca
sentirás
lo
mismo
que
yo
и
подумать,
что
ты
никогда
не
почувствуешь
то
же
самое,
что
и
я,
Y
pensar
que
todavía
sentía
algo
yo
и
подумать,
что
я
все
еще
что-то
чувствовал
к
тебе,
Y
pensar
que
nunca
sentirás
lo
mismo
que
yo
и
подумать,
что
ты
никогда
не
почувствуешь
то
же
самое,
что
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderz Wrethov, Elin Viktoria Wrethov, Johanna Sylvia Elkesdotter, Dennis Denis Dendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.