Roberto Blades - Flor Dormida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Blades - Flor Dormida




Flor Dormida
Sleeping Flower (Flor Dormida)
Me han contado que te ha ido mal
I've heard things haven't been good for you,
Lo has pensado bien y quieres regresar
You've thought it through and want to come back.
Ya no encenderás la llama de mi amor
But you won't ignite the flame of my love again,
Oh no, ya no
Oh no, not anymore.
Contra todo tuve que pelear
I had to fight against everything,
Mil cosas amargas que experimentar
A thousand bitter things to experience.
Pero ya paso lo fuerte del ciclon
But the worst of the storm has passed,
Y estoy mejor
And I'm better off.
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me moriré
I assure you, I won't die.
Aunque de rodillas ruegues no seré parte de tu vida
Even if you beg on your knees, you won't be part of my life.
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me moriré
I assure you, I won't die.
Aun que muerda el polvo pasarás a ser una flor dormida
Even if I bite the dust, you'll become a sleeping flower.
Olelela olelela
Olelela olelela
Con la calma reina la soledad
With calmness, solitude reigns,
No hay problemas ni cuentas que arreglar
There are no problems or scores to settle.
En mi corazón hoy tengo un lugar que fue tuyo pero no mas
In my heart today, there's a place that was yours, but no more.
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me moriré
I assure you, I won't die.
Aunque de rodillas ruegues no seré parte de tu vida
Even if you beg on your knees, you won't be part of my life.
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me moriré
I assure you, I won't die.
Aun que muerda el polvo pasarás a ser una flor dormida
Even if I bite the dust, you'll become a sleeping flower.
Olelela olelela
Olelela olelela
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me moriré
I assure you, I won't die.
Me han contado que te ha ido mala
I've heard things have been bad for you,
Y ahora con migo quieres regresar
And now you want to come back to me.
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me moriré
I assure you, I won't die.
Te lo dije una vez te lo dije dos veces
I told you once, I told you twice,
No habra tercera vez
There won't be a third time.
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me morire
I assure you, I won't die.
Te entregue mi alma y tu la despedazaste
I gave you my soul and you tore it apart,
Tus palabras fueron acha y machete
Your words were like axe and machete.
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Yo te lo aseguro que no me moriré
I assure you, I won't die.
Que no moriré, oye que no me moriré
That I won't die, listen, that I won't die.
Damelo mama (muevelo, muevelo) damelo mama (muevelo, muevelo)
Give it to me, mama (move it, move it) give it to me, mama (move it, move it)
Damelo mama (muevelo, muevelo) damelo mama (muevelo)
Give it to me, mama (move it, move it) give it to me, mama (move it)
Damelo mama (muevelo muevelo) damelo mama (muevelo, muevelo)
Give it to me, mama (move it, move it) give it to me, mama (move it, move it)
Damelo mama (muevelo, muevelo) damelo mama (muevelo)
Give it to me, mama (move it, move it) give it to me, mama (move it)
Sin ti yo no me moriré
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me moriré
I assure you, I won't die.
Te entregue mi alma y mi cariño y me engañaste
I gave you my soul and my love and you, you, you deceived me.
Sin ti yo no me morire
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me morir Ehhh ehh yo ya te olvide
I assure you, I won't die. Ehh ehh I've already forgotten you.
Eh eh que yo ya encontre a otra mujer
Eh eh that I've already found another woman.
Sin ti yo no me morire
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me morire
I assure you, I won't die.
Que no morire, que no morire, ya te olvide
That I won't die, that I won't die, I've already forgotten you.
Damelo mama (muevelo, muevelo) damelo mama (muevelo, muevelo)
Give it to me, mama (move it, move it) give it to me, mama (move it, move it)
Damelo mama (muevelo, muevelo) damelo mama (muevelo)
Give it to me, mama (move it, move it) give it to me, mama (move it)
Damelo mama (muevelo, muevelo) damelo mama (muevelo, muevelo)
Give it to me, mama (move it, move it) give it to me, mama (move it, move it)
Damelo mama (muevelo, muevelo) damelo mama (muevelo)
Give it to me, mama (move it, move it) give it to me, mama (move it)
Sin ti yo no me morire
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me morire
I assure you, I won't die.
Ya tu no enciendes la llama, ya la apagaste mujer
You no longer ignite the flame, you've already extinguished it, woman.
Sin ti yo no me morire
I won't die without you,
Te lo aseguro que no me morire
I assure you, I won't die.
Es que yo te entregue mi corazon y mira no lo supiste querer
It's just that I gave you my heart and look, you didn't know how to love it.
Sin ti yo no me morire
I won't die without you,
Yo te lo aseguro que no me morire
I assure you, I won't die.
Tu amor es una flor dormida que el tiempo ya se la llevo y no vuelve
Your love is a sleeping flower that time has already taken away and won't return.
Olelela Olelela
Olelela Olelela
Se fue.
It's gone.





Авторы: Luis Angel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.