Текст и перевод песни Roberto Blades - Flor Dormida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Dormida
Sleeping Flower (Flor Dormida)
Me
han
contado
que
te
ha
ido
mal
I've
heard
things
haven't
been
good
for
you,
Lo
has
pensado
bien
y
quieres
regresar
You've
thought
it
through
and
want
to
come
back.
Ya
no
encenderás
la
llama
de
mi
amor
But
you
won't
ignite
the
flame
of
my
love
again,
Oh
no,
ya
no
Oh
no,
not
anymore.
Contra
todo
tuve
que
pelear
I
had
to
fight
against
everything,
Mil
cosas
amargas
que
experimentar
A
thousand
bitter
things
to
experience.
Pero
ya
paso
lo
fuerte
del
ciclon
But
the
worst
of
the
storm
has
passed,
Y
estoy
mejor
And
I'm
better
off.
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die.
Aunque
de
rodillas
ruegues
no
seré
parte
de
tu
vida
Even
if
you
beg
on
your
knees,
you
won't
be
part
of
my
life.
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die.
Aun
que
muerda
el
polvo
pasarás
a
ser
una
flor
dormida
Even
if
I
bite
the
dust,
you'll
become
a
sleeping
flower.
Olelela
olelela
Olelela
olelela
Con
la
calma
reina
la
soledad
With
calmness,
solitude
reigns,
No
hay
problemas
ni
cuentas
que
arreglar
There
are
no
problems
or
scores
to
settle.
En
mi
corazón
hoy
tengo
un
lugar
que
fue
tuyo
pero
no
mas
In
my
heart
today,
there's
a
place
that
was
yours,
but
no
more.
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die.
Aunque
de
rodillas
ruegues
no
seré
parte
de
tu
vida
Even
if
you
beg
on
your
knees,
you
won't
be
part
of
my
life.
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die.
Aun
que
muerda
el
polvo
pasarás
a
ser
una
flor
dormida
Even
if
I
bite
the
dust,
you'll
become
a
sleeping
flower.
Olelela
olelela
Olelela
olelela
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die.
Me
han
contado
que
te
ha
ido
mala
I've
heard
things
have
been
bad
for
you,
Y
ahora
con
migo
quieres
regresar
And
now
you
want
to
come
back
to
me.
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die.
Te
lo
dije
una
vez
te
lo
dije
dos
veces
I
told
you
once,
I
told
you
twice,
No
habra
tercera
vez
There
won't
be
a
third
time.
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
morire
I
assure
you,
I
won't
die.
Te
entregue
mi
alma
y
tu
la
despedazaste
I
gave
you
my
soul
and
you
tore
it
apart,
Tus
palabras
fueron
acha
y
machete
Your
words
were
like
axe
and
machete.
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Yo
te
lo
aseguro
que
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die.
Que
no
moriré,
oye
que
no
me
moriré
That
I
won't
die,
listen,
that
I
won't
die.
Damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
Give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
Damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
damelo
mama
(muevelo)
Give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
give
it
to
me,
mama
(move
it)
Damelo
mama
(muevelo
muevelo)
damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
Give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
Damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
damelo
mama
(muevelo)
Give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
give
it
to
me,
mama
(move
it)
Sin
ti
yo
no
me
moriré
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die.
Te
entregue
mi
alma
y
mi
cariño
y
tú
tú
tú
me
engañaste
I
gave
you
my
soul
and
my
love
and
you,
you,
you
deceived
me.
Sin
ti
yo
no
me
morire
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
morir
Ehhh
ehh
yo
ya
te
olvide
I
assure
you,
I
won't
die.
Ehh
ehh
I've
already
forgotten
you.
Eh
eh
que
yo
ya
encontre
a
otra
mujer
Eh
eh
that
I've
already
found
another
woman.
Sin
ti
yo
no
me
morire
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
morire
I
assure
you,
I
won't
die.
Que
no
morire,
que
no
morire,
ya
te
olvide
That
I
won't
die,
that
I
won't
die,
I've
already
forgotten
you.
Damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
Give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
Damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
damelo
mama
(muevelo)
Give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
give
it
to
me,
mama
(move
it)
Damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
Give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
Damelo
mama
(muevelo,
muevelo)
damelo
mama
(muevelo)
Give
it
to
me,
mama
(move
it,
move
it)
give
it
to
me,
mama
(move
it)
Sin
ti
yo
no
me
morire
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
morire
I
assure
you,
I
won't
die.
Ya
tu
no
enciendes
la
llama,
ya
la
apagaste
mujer
You
no
longer
ignite
the
flame,
you've
already
extinguished
it,
woman.
Sin
ti
yo
no
me
morire
I
won't
die
without
you,
Te
lo
aseguro
que
no
me
morire
I
assure
you,
I
won't
die.
Es
que
yo
te
entregue
mi
corazon
y
mira
no
lo
supiste
querer
It's
just
that
I
gave
you
my
heart
and
look,
you
didn't
know
how
to
love
it.
Sin
ti
yo
no
me
morire
I
won't
die
without
you,
Yo
te
lo
aseguro
que
no
me
morire
I
assure
you,
I
won't
die.
Tu
amor
es
una
flor
dormida
que
el
tiempo
ya
se
la
llevo
y
no
vuelve
Your
love
is
a
sleeping
flower
that
time
has
already
taken
away
and
won't
return.
Olelela
Olelela
Olelela
Olelela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel
Альбом
Encore
дата релиза
31-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.