Roberto Blades - Lagrimas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Blades - Lagrimas




Lagrimas
Tears
Lágrimas brotan de mis ojos
Tears spring from my eyes
Al leer tu carta de despedida
As I read your farewell letter
Hasta este día no comprendo
To this day I don't understand
¿Por qué me dijiste tantas mentiras?
Why did you tell me so many lies?
Después de haberte dado tantas rosas
After having given you so many roses
Después de haberte dado toda mi vida
After having given you my whole life
Mi recompensa ha sido tu desengaño
My reward has been your disappointment
Con el cual, me haz hecho mucho daño
With which, you have caused me much pain
¡Voy pa'llá!
I'm coming for you!
¡Ójua!
Whoa!
¡Bene, benensen!
Bene, benensen!
¡Pan, Paran!
Pan, Paran!
A mi corazón todavía le pregunto
I still ask my heart
Si te quiere después de haberlo abandonado
If it loves you after you abandoned it
Hay un vacío muy profundo, en mi pecho
There's a deep void in my chest
Al recordar lo que una vez tuvimos
Remembering what we once had
¿Cómo puede ser que después de tantos años?
How can it be that after so many years?
Después de tanta lucha y sacrificio
After so much struggle and sacrifice
Te vayas sin decirme una palabra
You leave without saying a word
Me dejes sólo a sufrir, un llanto
Leaving me alone to suffer, crying
¡Y voy a buscar a esa mujer!
And I'm going to look for that woman!
¡Y la voy a encontrar!
And I'm going to find her!
¡Épa!
Hey!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¡Hoy te ríes, pero mañana llorarás!
Today you laugh, but tomorrow you'll cry!
¡Porque el amor que yo a ti te daba!
Because the love I gave you!
¡Tú vas a ver, que no es fácil de encontrar!
You'll see, it's not easy to find!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¡Y algún día voy a encontrarte!
And someday I'll find you!
¡Y ojalá que me pidas perdón!
And I hope you ask for my forgiveness!
¡Te diré, mamita olvídalo!
I'll tell you, baby forget it!
¡Tú fuiste la que fallaste!
You were the one who failed!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¡Buscaré a otra.!
I'll find another.!
(A otra)
(Another)
¡A otra.!
Another.!
(A otra)
(Another)
¡Oh..., A otra!
Oh..., Another!
(A otra)
(Another)
¡Amada mía!
My beloved!
¡Ando buscando tu querer!
I'm searching for your love!
¡Día tras día!
Day after day!
¡Épa!
Hey!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¡Ring, ring, ring, ring!
Ring, ring, ring, ring!
¡El telefonito está sonando!
The little phone is ringing!
¡Pero nadie lo va a responder!
But nobody's going to answer it!
¡Madame Kalalú me dijo, Roberto!
Madame Kalalú told me, Roberto!
¡Olvídate de esa mujer!
Forget about that woman!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¿Qué no te di, qué te faltó?
What didn't I give you, what did you lack?
¡Qué tú, te fuiste corriendo!
That you ran away!
¡Pero lo que a mi me intriga!
But what intrigues me!
¡Es que te vayas, con tanto misterio!
Is that you leave, with so much mystery!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¡Uh!
Uh!
¡Épa, Colombia!
Hey, Colombia!
¡Ópa!
Opa!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¡Se acabó mi amor, con tu carta lo mataste!
My love is over, with your letter you killed it!
¡Siento dolor, siento traición!
I feel pain, I feel betrayal!
¡Porque tú, a mi me engañaste!
Because you, you deceived me!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¡El tiempo me hará olvidar, aquella pesadilla!
Time will make me forget, that nightmare!
¡Otra mujer vendrá y curará, aquellas heridas!
Another woman will come and heal, those wounds!
(Después de tanto amor, tu te vas y me abandonas)
(After so much love, you leave and abandon me)
(Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(I can't go on like this, I'll find another)
¿Dónde estará esa mujer?
Where will that woman be?





Авторы: ROBERT BLADES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.