Текст и перевод песни Roberto Blades - Victima De Afecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victima De Afecto
Жертва привязанности
Tu
amor
es
muy
extraño
Твоя
любовь
такая
странная,
No
lo
entiendo
para
nada
Я
совсем
её
не
понимаю.
Acariciando
tú
me
das
la
puñalada
Лаская,
ты
наносишь
мне
удар.
Tu
dices
q
me
quieres
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Tu
dices
q
me
amas
Ты
говоришь,
что
обожаешь
меня,
Pero
siempre
me
hechas
a
las
llamas
Но
всегда
бросаешь
меня
в
пламя.
En
el
amor
no
se
engaña
В
любви
нельзя
обманывать
A
la
persona
q
tu
quieres
Человека,
которого
ты
любишь,
Si
es
q
la
quieres
con
el
alma
Если
ты
любишь
его
всей
душой.
Y
así
yo
te
quiero
así
te
quiero
asi
И
я
так
тебя
люблю,
так
тебя
люблю.
Tu
a
mi
me
haces
daño
Ты
причиняешь
мне
боль,
Y
yo
sin
embargo
И
я,
тем
не
менее,
Te
quiero
tanto
te
quiero
tanto
Так
сильно
тебя
люблю,
так
сильно
тебя
люблю.
Me
haces
falsas
promesas
Ты
даешь
мне
ложные
обещания,
Y
a
ti
q
te
interesa
И
тебе
какое
дело?
Me
estas
matando
me
estas
matando
Ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня.
En
el
amor
no
se
engaña
В
любви
нельзя
обманывать
A
la
persona
q
tu
quieres
Человека,
которого
ты
любишь,
Si
es
q
la
quieres
con
el
alma
Если
ты
любишь
его
всей
душой.
Y
así
yo
te
quiero
así
te
quiero
asi
И
я
так
тебя
люблю,
так
тебя
люблю.
Te
quiero
a
ti
Я
люблю
тебя.
Es
q
soy
una
victima
de
afecto
Я
жертва
привязанности.
Mientras
más
daño
me
haces
Чем
больше
боли
ты
мне
причиняешь,
Más
me
gusta
eso
Тем
больше
мне
это
нравится.
Cuando
con
ella
peleo
Когда
мы
с
тобой
ссоримся,
Con
mis
amigos
celebro
Я
праздную
это
с
друзьями.
Y
cuando
se
va
de
la
casa
А
когда
ты
уходишь
из
дома,
Yo
quedo
llorando
Я
остаюсь
в
слезах.
Hay
triste
el
silencio
Грустная
тишина.
Es
q
soy
una
victima
de
afecto
Я
жертва
привязанности.
Mientras
más
daño
me
haces
Чем
больше
боли
ты
мне
причиняешь,
Más
me
gusta
eso
Тем
больше
мне
это
нравится.
Las
malas
lenguas
dicen
por
ahí
Злые
языки
говорят,
Que
esa
mujer
no
me
conviene
a
mí
Что
эта
женщина
мне
не
подходит.
Y
yo
les
digo
déjenme
tranquilo
А
я
им
говорю:
оставьте
меня
в
покое,
Q
a
mi
me
gusta
el
sufrimiento
Мне
нравится
страдать.
Es
q
soy
una
victima
de
afecto
Я
жертва
привязанности.
Mientras
más
daño
me
haces
Чем
больше
боли
ты
мне
причиняешь,
Más
me
gusta
eso
Тем
больше
мне
это
нравится.
No
se
si
es
costumbre
o
es
amor
Не
знаю,
привычка
это
или
любовь,
Pero
le
tengo
miedo
a
la
separación
Но
я
боюсь
расставания.
Y
cada
vez
q
intento
me
habla
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
ты
говоришь
со
мной,
Me
arrepiento
y
q
ya
no
puedo
Я
жалею
и
понимаю,
что
не
могу.
Es
q
soy
una
victima
de
afecto
Я
жертва
привязанности.
Mientras
más
daño
me
haces
Чем
больше
боли
ты
мне
причиняешь,
Más
me
gusta
eso
Тем
больше
мне
это
нравится.
Hay
pero
q
quemada
me
has
dado
Как
же
ты
меня
обожгла.
Es
q
soy
una
victima
de
afecto
Я
жертва
привязанности.
Mientras
más
daño
me
haces
Чем
больше
боли
ты
мне
причиняешь,
Más
me
gusta
eso
Тем
больше
мне
это
нравится.
Victima
de
un
amor
sincero
Жертва
искренней
любви,
Victima
de
cariño
y
afecto
Жертва
нежности
и
привязанности.
Y
aunque
ella
me
quema
И
хотя
ты
меня
обжигаешь,
Yo
no
se
por
q
me
quedo
Я
не
знаю,
почему
остаюсь.
Es
q
soy
una
victima
de
afecto
Я
жертва
привязанности.
Mientras
más
daño
me
haces
Чем
больше
боли
ты
мне
причиняешь,
Más
me
gusta
eso
Тем
больше
мне
это
нравится.
En
la
vida
hay
amores
В
жизни
есть
такие
виды
любви,
Q
le
temen
al
abandono
Которые
боятся
одиночества.
En
la
vida
hay
amores
q
В
жизни
есть
такие
виды
любви,
которые
Lloran
pidiendo
estar
contentos
Плачут,
прося
быть
счастливыми.
Es
q
soy
una
victima
de
afecto
Я
жертва
привязанности.
Mientras
más
daño
me
haces
Чем
больше
боли
ты
мне
причиняешь,
Más
me
gusta
eso
Тем
больше
мне
это
нравится.
Hay
llorando
pero
contento
Плачу,
но
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.