Roberto Blades - Ya No Regreso Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Blades - Ya No Regreso Contigo




Ya No Regreso Contigo
I'm Not Coming Back to You
Quiero, que me dejes de querer
I want you to stop loving me
Que te olvides que algún día
Forget that one day
Por error, fuistes mi mujer
You mistakenly became my woman
Que te acuestes sin tocarme
Lie down without touching me
Que despiertes sin mirarme
When you wake up, don't look at me
Porque yo, querida amiga
Because I, my dear friend
Ya no regreso contigo
I'm not coming back to you
(Ya no regreso contigo)
(I'm not coming back to you)
(Ya no regreso contigo)
(I'm not coming back to you)
(Ya no regreso contigo)
(I'm not coming back to you)
Por lo puedo jurar
You can swear to it by me
Es la verdad
It's the truth
Quiero, que me dejes de buscar
I want you to stop looking for me
Porqje puede molestarle
It might bother you
A quien ocupa tu lugar
Who took your place
Si mi amor no te conviene
If my love is not good for you
Dejá, dejá que otro amor estrene
Let, let another love try it
Porque yo querida amiga
Because I, my dear friend
Ya no regreso contigo
I'm not coming back to you
(Ya no regreso contigo)
(I'm not coming back to you)
(Ya no regreso contigo)
(I'm not coming back to you)
(Ya no regreso contigo)
(I'm not coming back to you)
Por lo puedo jurar
You can swear to it by me
(Ya no regreso contigo) - Que no, que no, que no, que no regreso más
(I'm not coming back to you) - No, no, no, I'm not coming back
(Ya no regreso contigo) Mujer maldita y traicionera
(I'm not coming back to you) Damned and treacherous woman
(Ya no regreso contigo) a me engañaste
(I'm not coming back to you) You cheated on me
(Ya no regreso contigo) Y esto no tiene perdón, conmigo nunca, qué va
(I'm not coming back to you) And this is unforgivable, never with me, no
(Ya no regreso contigo) - Me causaste dolor y mucha tristeza
(I'm not coming back to you) - You caused me pain and much sadness
(Ya no regreso contigo) - Al saber que tu amor no era sincero
(I'm not coming back to you) - When I found out that your love was not sincere
(Ya no regreso contigo, mujer)
(I'm not coming back to you, woman)
(...)
(...)
¡Ah, no!
Oh, no!
(...)
(...)
¡Uh!
Uh!
(...)
(...)
¡Uh!
Uh!
(...)
(...)
(Ya no regreso contigo) - Que no voy a pensar en ti
(I'm not coming back to you) - I'm not going to think about you
(Ya no regreso contigo) eres con el pasado
(I'm not coming back to you) You are with the past
(Ya no regreso contigo) - Rin, rin, no quiero, no quiero, no quiero
(I'm not coming back to you) - Rin, rin, I don't want, I don't want, I don't want
(Ya no regreso contigo) - No quiero, no quiero, que me llames
(I'm not coming back to you) - I don't want, I don't want you to call me
(Ya no regreso contigo) - Buscaré otra mujer que me sepa amar
(I'm not coming back to you) - I'll look for another woman who knows how to love me
(Ya no regreso contigo) - Que me de todo, todo su cariño
(I'm not coming back to you) - Who will give me everything, all her affection
(Ya no regreso contigo) Que me mime de vez en cuando, que me llene mi cachete de besito
(I'm not coming back to you) Who will pamper me from time to time, who will kiss my cheek
(Ya no regreso contigo)
(I'm not coming back to you)
No quiero, no quiero, no quiero
I don't want, I don't want, I don't want
No quiero, no quiero
I don't want, I don't want
No quiero que me llames
I don't want you to call me
(Ya no regreso...) Por eso
(I'm not coming back...) That's why
(...)
(...)
(Ya no regreso contigo) - Que no voy a pensar en ti, mueres con el pasado
(I'm not coming back to you) - That I'm not going to think about you, you die with the past
(Ya no regreso contigo) - No quiero y no quiero que me llames
(I'm not coming back to you) - I don't want and I don't want you to call me
(Ya no regreso contigo) -Bucaré otra mujer que me sepa amar
(I'm not coming back to you) I'll look for another woman who knows how to love me
(Ya no regreso contigo) - Que me de todo, todo su cariño
(I'm not coming back to you) - Who will give me everything, all her affection
(Ya no regreso contigo)
(I'm not coming back to you)
Por lo puedo jurar...
You can swear to it by me...





Авторы: Lolita De La Colina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.