Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paese
mio
che
stai
sulla
collina
Mein
Dorf,
das
du
auf
dem
Hügel
liegst
Disteso
come
un
vecchio
addormentato
Ausgestreckt
wie
ein
schlafender
Greis
La
noia,
l'abbandono,
il
niente
son
la
tua
malattia
Die
Langeweile,
die
Verlassenheit,
das
Nichts
sind
deine
Krankheit
Paese
mio,
ti
lascio,
io
vado
via
Mein
Dorf,
ich
verlasse
dich,
ich
gehe
fort
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà?
Was
wird
sein,
was
wird
sein,
was
wird
sein?
Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Was
wird
aus
meinem
Leben
werden,
wer
weiß
das
schon?
So
far
tutto
o
forse
niente,
da
domani
si
vedrà
Ich
kann
alles
oder
vielleicht
nichts,
ab
morgen
wird
man
sehen
E
sarà,
sarà
quel
che
sarà
Und
es
wird
sein,
es
wird
sein,
was
sein
wird
Gli
amici
miei
son
quasi
tutti
via
Meine
Freunde
sind
fast
alle
fort
E
gli
altri
partiranno
dopo
me
Und
die
anderen
werden
nach
mir
fortgehen
Peccato,
perché
stavo
bene
in
loro
compagnia
Schade,
denn
ich
fühlte
mich
wohl
in
ihrer
Gesellschaft
Ma
tutto
passa,
tutto
se
ne
va
Aber
alles
vergeht,
alles
geht
dahin
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà?
Was
wird
sein,
was
wird
sein,
was
wird
sein?
Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Was
wird
aus
meinem
Leben
werden,
wer
weiß
das
schon?
Con
me
porto
la
chitarra,
e
se
la
notte
piangerò
Ich
nehme
meine
Gitarre
mit,
und
wenn
ich
nachts
weinen
werde
Una
nenia
di
paese
suonerò
Werde
ich
eine
Weise
aus
dem
Dorf
spielen
Amore
mio,
ti
bacio
sulla
bocca
Meine
Liebe,
ich
küsse
dich
auf
den
Mund
Che
fu
la
fonte
del
mio
primo
amore
Der
die
Quelle
meiner
ersten
Liebe
war
Ti
do
l'appuntamento,
come
e
quando
non
lo
so
Ich
verspreche
dir
ein
Wiedersehen,
wie
und
wann,
weiß
ich
nicht
Ma
so
soltanto
che
ritornerò
Aber
ich
weiß
nur,
dass
ich
zurückkehren
werde
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà?
Was
wird
sein,
was
wird
sein,
was
wird
sein?
Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Was
wird
aus
meinem
Leben
werden,
wer
weiß
das
schon?
So
far
tutto
o
forse
niente,
da
domani
si
vedrà
Ich
kann
alles
oder
vielleicht
nichts,
ab
morgen
wird
man
sehen
E
sarà,
sarà
quel
che
sarà
Und
es
wird
sein,
es
wird
sein,
was
sein
wird
(Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà?)
(Was
wird
sein,
was
wird
sein,
was
wird
sein?)
(Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?)
(Was
wird
aus
meinem
Leben
werden,
wer
weiß
das
schon?)
So
far
tutto
o
forse
niente,
da
domani
si
vedrà
Ich
kann
alles
oder
vielleicht
nichts,
ab
morgen
wird
man
sehen
E
sarà,
sarà
quel
che
sarà
Und
es
wird
sein,
es
wird
sein,
was
sein
wird
(Che
sarà,
sarà)
(Was
sein
wird,
wird
sein)
Che
sarà,
sarà
Was
sein
wird,
wird
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Italo Nicola Greco, Enrico Sbriccoli, Francesco Franco Migliacci, Carlo Pes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.