Текст и перевод песни Roberto Carlos & Caetano Veloso - Garota de Ipanema - Ao vivo
Garota de Ipanema - Ao vivo
The Girl from Ipanema - Live
Olha
que
coisa
mais
linda
Look
how
beautiful
Mais
cheia
de
graça
Full
of
grace
É
ela
menina
It's
her,
a
girl
Que
vem
que
passa
Who
comes
and
goes
Num
doce
balanço
With
a
sweet
swing
Caminho
do
mar
On
her
way
to
the
sea
Moça
do
corpo
dourado
Girl
with
a
golden
body
Do
sol
de
ipanema
From
the
sun
of
Ipanema
O
seu
balançado
Her
swaying
É
mais
que
um
poema
Is
more
than
a
poem
É
a
coisa
mais
linda
It's
the
most
beautiful
thing
Que
eu
já
vi
passar
I've
ever
seen
pass
by
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Oh,
why
am
I
so
lonely?
Ah,
porque
tudo
e
tão
triste
Oh,
why
is
everything
so
sad?
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that's
not
just
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
by
alone
Ah,
se
ela
soubesse
Oh,
if
she
only
knew
Que
quando
ela
passa
That
when
she
passes
by
O
mundo
sorrindo
The
world
smiles
Se
enche
de
graça
Fills
with
grace
E
fica
mais
lindo
And
becomes
more
beautiful
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Olha
que
coisa
mais
linda
Look
how
beautiful
Mais
cheia
de
graça
Full
of
grace
É
ela
menina
It's
her,
a
girl
Que
vem
que
passa
Who
comes
and
goes
Num
doce
balanço
With
a
sweet
swing
Caminho
do
mar
On
her
way
to
the
sea
Moça
do
corpo
dourado
Girl
with
a
golden
body
Do
sol
de
ipanema
From
the
sun
of
Ipanema
O
seu
balançado
Her
swaying
É
mais
que
um
poema
Is
more
than
a
poem
É
a
coisa
mais
linda
It's
the
most
beautiful
thing
Que
eu
já
vi
passar
I've
ever
seen
pass
by
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Oh,
why
am
I
so
lonely?
Ah,
porque
tudo
e
tão
triste
Oh,
why
is
everything
so
sad?
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that's
not
just
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
by
alone
Ah,
se
ela
soubesse
Oh,
if
she
only
knew
Que
quando
ela
passa
That
when
she
passes
by
O
mundo
inteirinho
The
whole
world
Se
enche
de
graça
Fills
with
grace
E
fica
mais
lindo
And
becomes
more
beautiful
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Oh,
why
am
I
so
lonely?
Ah,
porque
tudo
é
tão
triste
Oh,
why
is
everything
so
sad?
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that's
not
just
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
by
alone
Ah,
se
ela
soubesse
Oh,
if
she
only
knew
Que
quando
ela
passa
That
when
she
passes
by
O
mundo
inteirinho
The
whole
world
Se
enche
de
graça
Fills
with
grace
E
fica
mais
lindo
And
becomes
more
beautiful
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.