Roberto Carlos feat. Erasmo Carlos - Papo de Esquina (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Carlos feat. Erasmo Carlos - Papo de Esquina (Ao Vivo)




Papo de Esquina (Ao Vivo)
Разговор на углу (концертная запись)
Que bom te ver aqui com essa cara de contente
Как здорово тебя видеть здесь такой довольной
Faz tempo que eu não vejo você
Давно я тебя не видел
A mesma impressão eu tenho do amigo
Такое же впечатление у меня и о подруге
Sorrindo pra tudo que
Улыбается всему, что видит
Quem vive sorrindo assim desse jeito
Кто так улыбается
pode mesmo ser por amor
Наверняка влюблен
Vai adivinhar no mato, meu grande barato
Угадай с трех раз, моя радость,
Parece que alguém te contou
Похоже, кто-то тебе рассказал
Num dia de chuva que coisa mais linda
В дождливый день, какая прелесть,
Ela tava esperando um sinal
Она ждала знака
Num dia de sol me sorriu tão bonita
В солнечный день она мне так мило улыбнулась
E eu puxei um assunto banal
И я завел банальный разговор
Joguei meu casaco pra que ela pisasse
Я бросил свой плащ, чтобы она по нему прошла
E ela me deu nota dez
И она поставила мне десять баллов
A minha estava enxuta de fato
Моя обувь была действительно сухой
Mas não tão somente nos pés
Но не только ноги
Toda a razão dessa felicidade
Вся причина этого счастья
É uma gata chocante que eu conheci na cidade
Это потрясающая красотка, которую я встретил в городе
Na segunda-feira de short amarelo
В понедельник в желтых шортах
Ela tava o que não no gibi
Она была просто сногсшибательна
A minha na terça sobrava no short
Моя во вторник еле помещалась в шортах
Se era amarelo eu nem vi
Желтые ли они были, я даже не заметил
Na quarta e na sexta com um beijo me disse
В среду и пятницу, целуя меня, сказала
Que tava gostando de mim
Что я ей нравлюсь
Que coisa engraçada, na quinta e no sábado
Забавно, в четверг и субботу
Comigo também foi assim
Со мной было то же самое
Ela gosta das flores que eu mando
Ей нравятся цветы, которые я дарю
E o cartão que eu escrevo, sorri quando
И открытка, которую я пишу, она улыбается, когда читает
A minha usa flor no cabelo
Моя носит цветок в волосах
Será que essa flor não é do mesmo buquê?
Может, этот цветок из того же букета?
Ela cuida do corpo, ela corre na praia
Она следит за фигурой, бегает по пляжу
E ela adora sair pra dançar
И обожает ходить на танцы
Não sei se me explico, mas tudo da minha
Не знаю, понятно ли я объясняю, но все, что у моей
O amigo acabou de falar
Друг только что рассказал
Toda a razão dessa felicidade
Вся причина этого счастья
É uma gata chocante que eu conheci na cidade
Это потрясающая красотка, которую я встретил в городе
Conta mais (conta mais), quero saber (quero saber)
Расскажи ещё (расскажи ещё), хочу знать (хочу знать)
O que você tem pra me dizer
Что ты можешь мне рассказать
Conta mais (conta mais), o que quiser (o que quiser)
Расскажи ещё (расскажи ещё), что угодно (что угодно)
Quero saber mais dessa mulher
Хочу знать больше об этой женщине
Você não está achando, mas é claro que eu estou
Ты, наверное, не думаешь, но я уверен
São histórias parecidas demais
Что это слишком похожие истории
Me diz como ela é, será que ela é a mesma
Скажи мне, какая она, может быть, это одна и та же
De repente até são duas iguais
Вдруг это две одинаковые
A minha é a morena que ali vem chegando
Моя - это брюнетка, которая уже идет сюда
Com outra morena também (hm, ainda bem)
С другой брюнеткой (хм, ну и хорошо)
A outra é a minha, as duas são lindas
Другая - моя, обе красавицы
Amigo, então tudo bem
Друг, тогда все в порядке
Que bom que a razão dessa felicidade
Как хорошо, что причина этого счастья
São duas morenas que a gente encontrou na cidade
Две брюнетки, которых мы встретили в городе
Que bom que a razão dessa felicidade
Как хорошо, что причина этого счастья
São duas morenas que a gente encontrou na cidade
Две брюнетки, которых мы встретили в городе
Conta mais (conta mais), quero saber (quero saber)
Расскажи ещё (расскажи ещё), хочу знать (хочу знать)
O que você tem pra me dizer
Что ты можешь мне рассказать
Conta mais (conta mais), o que quiser (o que quiser)
Расскажи ещё (расскажи ещё), что угодно (что угодно)
Quero saber mais dessa mulher
Хочу знать больше об этой женщине
Conta mais (conta mais), quero saber (quero saber)
Расскажи ещё (расскажи ещё), хочу знать (хочу знать)
O que você tem pra me dizer
Что ты можешь мне рассказать
Conta mais (conta mais), o que quiser (o que quiser)
Расскажи ещё (расскажи ещё), что угодно (что угодно)
Quero saber mais dessa mulher
Хочу знать больше об этой женщине





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.