Текст и перевод песни Roberto Carlos - 120... 150... 200 Km por Hora (Versão Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
coisas
estão
passando
mais
depressa
Вещи
проходят
быстрее
O
ponteiro
marca
120
Указатель
бренда
120
O
tempo
diminui
Время
уменьшается
As
arvores
passam
como
vultos
Деревьев
проводят,
как
vultos
A
vida
passa
Жизнь
проходит
O
tempo
passa
Проходит
время
As
imagens
se
confundem
Образы
путаются
Estou
fugindo
de
mim
mesmo
Я
убегая
от
себя
Fugindo
do
passado
Убегая
от
прошлого
Do
meu
mundo
assombrado
Мой
призрачный
мир
De
incerteza
Неопределенности
Fugindo
de
você
Бежали
вы
Eu
vou
voando
pela
vida
Я
буду
летать
по
жизни
Sem
querer
chegar
Не
желая
попасть
Nada
vai
mudar
meu
rumo
Ничего
не
изменит
моего
пути
Nem
me
fazer
voltar
И
что
мне
делать
вернуться
Vivo
fugindo
sem
destino
algum
В
живых
бежали
без
назначения
какой-то
Sigo
caminhos
que
me
levam
a
lugar
nenhum
Следую
пути,
который
приведет
меня
в
никуда
O
ponteiro
marca
150
Указатель
марки
150
Tudo
passa
ainda
mais
depressa
Все
проходит
еще
быстрее
O
amor,
a
felicidade
Любовь,
счастье
O
vento
afasta
uma
lágrima
Ветер
отгоняет
слезы
Que
começa
a
rolar
no
meu
rosto
Что
начинает
катиться
вниз
на
моем
лице
Vou
acender
os
faróis
Буду
свет
фар
Agora
são
as
luzes
que
passam
por
mim
Теперь
света,
которые
проходят
через
меня
Sinto
um
vazio
imenso
Чувствую
пустоту
огромного
Estou
só
na
escuridão
Я
только
в
темноте
Estou
fugindo
de
você
Я
убегал
от
вас
Eu
vou
sem
saber
pra
onde
Я
иду,
не
зная
куда
Nem
quando
vou
parar
Не,
когда
я
остановить
Não,
não
deixo
marcas
no
caminho
Не,
не
я
оставляю
знаки
на
пути
Pra
não
saber
voltar
Ты
не
зная,
вернуться
Às
vezes
sinto
que
o
mundo
se
esqueceu
de
mim
Иногда
мне
кажется,
что
мир
забыл
меня
Não,
não
sei
por
quanto
tempo
ainda
Не,
не
знаю,
как
долго
еще
Eu
vou
viver
assim
Я
буду
жить
так
O
ponteiro
agora
marca
190
Указатель
теперь
отметки
190
Por
um
momento
tive
a
sensação
de
ter
você
a
meu
lado
На
мгновение
у
меня
было
ощущение,
что
вы
на
моей
стороне
O
banco
está
vazio
Банк
пуст
Vou
parar
de
pensar
em
você
pra
prestar
atenção
na
estrada
Я
перестану
думать
о
том,
вам
надо
обратить
внимание
на
дороге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERASMO CARLOS, ROBERTO CARLOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.